Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Yohanis 5:4 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

4 Karana segala sasawatu jang deperanak deri dalam Allah, berawlah kamenangan atas dunja; maka inilah kamenangan itu, jang berawleh kamenangan atas dunja, ija itu: iman kami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

4 Barang sapa sa yang jadi Allah pung ana, dia bisa kasi kala samua yang jahat di dunya ni. Dia bisa kasi kala samua yang jahat tu tagal dia parcaya Yesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Yohanis 5:4
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jang bukan deri dalam darah, dan bukan deri kahendak daging, dan bukan deri kahendak laki‐laki, tetapi jang sudah taperanak deri dalam Allah.


Itu Béta sudah bilang pada kamu, sopaja ada pada kamu dame di dalam Aku. Di dunja kamu mendapat susah: tetapi bertatapkanlah hati‐hati kamu, Aku sudah ontong dunja!


Menjahutlah Tuhan Jesus, kata padanja: Songgoh‐songgoh, Aku bilang padamu: djikalaw saäwrang manusija tijada deperanak kombali, tijada ija akan bawleh melihat karadjaän Allah.


Tetapi tarima kaseh pada Allah, jang kasi kamenangan pada kami awleh Tuhan kami Jesus Christos.


Djikalaw kamu tahu jang Ija ada adil, bagitu djuga hendaklah kamu mengakaw, bahuwa barang sijapa berbowat barang jang betul, sudah taperanak deri dalam Dija.


Barang sijapa deperanak deri dalam Allah, tijada bowat dawsa, karana benehnja tinggal di dalam dija; dan tijada ija sampat bowat dawsa, awleh karana ija sudah deperanak deri dalam Allah.


Kamu ini ada deri dalam Allah, hé anak‐anakku! dan kamu sudah berawleh kamenangan atas segala awrang itu; karana Dija itu jang ada di dalam kamu ada lebeh besar, deri pada dija itu, jang ada di dalam dunja.


Barang sijapa pertjaja, jang Jesus ada Christos itu, ija djuga sudah deperanak deri dalam Allah. Dan barang sijapa tjinta Dija itu, jang sudah peranakan dija, ija lagi tjinta saäwrang itu, jang telah deperanak deri padanja.


Maka kami tahu bahuwa barang saäwrang, jang sudah deperanak deri dalam Allah, tijada berdawsa, tetapi barang sijapa sudah deperanak deri dalam Allah, jang ija djaga‐simpan sendirinja; dan jang kapista itu tijada dapat tangkap dija.


Maka sijapatah itu, jang berawleh kamenangan, melajinkan dija itu jang pertjaja, bahuwa Tuhan Jesus ada Anak Allah?


Dan marika itu sudah berawleh kamenangan atasnja awleh darah Anak domba itu, dan awleh perkataän kasaksiannja, dan marika itu sudah tijada tahu sajang akan djiwanja sahingga kamatian.


Dan takadjoh! adalah sawatu lawutan deri katja, tertjampor dengan api, dan segala awrang itu, jang sudahlah berawlah kamenangan atas binatang itu, dan atas patongnja, dan atas tanda tjapnja, dan atas bilangan namanja, adalah berdiri di lawut katja itu, dengan berpegang ketjapi‐ketjapi Allah.


Pada sijapa ada talinga‐talinga, hendaklah ija dengar, apatah Roch itu katakan kapada djamaët‐djamaët: Barang sijapa berawleh kamenangan, tijada akan kena sangsara mawt jang kaduwa.


Pada sijapa ada talinga‐talinga, hendaklah ija dengar apatah Roch itu katakan kapada djamaët‐djamaët! Barang sijapa berawleh kamenangan, Aku ini akan memberi kapadanja makan deri pada manna jang tersembunji, dan akan kasi kapadanja satu batu‐udji jang putih, dan baserta dengan batu‐udji jang putih itu, satu nama baharu tersurat atasnja, jang barang saäwrang pawn tijada tahu, melajinkan dija itu jang tarima itu.


Dan barang sijapa berawleh kamenangan, dan djaga ingat segala pakardjaänku sahingga penghabisan, padanja djuga Aku akan karunjakan kawasa atas awrang‐awrang chalajik;


Pada barang sijapa ada talinga‐talinga, hendaklah ija dengar, apatah Roch itu katakan kapada djamaët‐djamaët: Barang sijapa berawleh kamenangan, Aku akan karunjakan kapadanja akan makan deri pada pohon kaju kahidopan, jang ada di dalam firdaos Allah.


Barang sijapa berawleh kamenangan, Aku akan djadikan dija akan tijang di dalam Kaba Ilahku, dan tijada ija akan kaluwar lagi, dan Aku akan tulis atas dija nama Ilahku, dan nama deri pada negeri Ilahku, Jerusalem baharu, jang turon deri dalam sawrga deri pada Ilahku, dan nama Béta jang baharu itu.


Barang sijapa berawleh kamenangan, padanja djuga Aku akan memberi, akan berdudok baserta dengan Béta di atas tachtaku, sabagimana Aku sudah berawleh kamenangan dan ada dudok dengan Bapaku, atas tachtanja.


Barang sijapa berawleh kamenangan, ija akan dapat terpake dengan pakeän jang putih‐putih, dan namanja Aku tijada akan menghapuskan deri dalam kitab kahidopan, dan Aku akan mengakaw namanja berhadapan Bapaku dan berhadapan segala melaïkatnja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ