Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Yohanis 3:9 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Barang sijapa deperanak deri dalam Allah, tijada bowat dawsa, karana benehnja tinggal di dalam dija; dan tijada ija sampat bowat dawsa, awleh karana ija sudah deperanak deri dalam Allah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Sapa sa yang su jadi Allah pung ana, dia seng biking dosa tarus tagal Antua pung tabiat ada dalang dia. Dia su jadi Antua pung ana, jadi dia pasti seng biking dosa tarus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Yohanis 3:9
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu pohon jang bajik tijada bawleh kasi bowa‐bowa jang djahat, dan satu pohon jang djahat tijada bawleh kasi bowa‐bowa jang bajik.


Jang bukan deri dalam darah, dan bukan deri kahendak daging, dan bukan deri kahendak laki‐laki, tetapi jang sudah taperanak deri dalam Allah.


Menjahutlah Tuhan Jesus, kata padanja: Songgoh‐songgoh, Aku bilang padamu: djikalaw saäwrang manusija tijada deperanak kombali, tijada ija akan bawleh melihat karadjaän Allah.


Kami tijada bawleh bowat lajin, melajinkan kami katakan deri itu, jang kami sudah melihat dan menengar.


Itu bukan sakali‐sakali! Kami ini jang sudah mati lepas deri dawsa, bagimana kami akan mawu hidop lagi dalamnja itu?


Karana daging baku‐beringin melawan Roch, dan Roch itu baku‐melawan dengan daging; karana kaduwa ini satu baku‐lawan dengan jang lajin; agar djangan kamu bowat, apatah kamu kahendaki.


Di dalam pengharapan kapada kahidopan kakal itu, jang Tuhan Allah, jang tijada berdusta, sudah berdjandji deri pada waktu purba‐kala, maka pada waktu jang tertantu awlehnja Ija sudah menjatakan;


Salaku awrang, jang sudah taperanak pula, bukan deri dalam peranak jang kabinasaän, tetapi jang tijada kabinasaän, itupawn awleh perkataän Allah jang hidop dan jang tinggal sampe segala kakal.


Djikalaw kamu tahu jang Ija ada adil, bagitu djuga hendaklah kamu mengakaw, bahuwa barang sijapa berbowat barang jang betul, sudah taperanak deri dalam Dija.


Barang sijapa bertinggal di dalam Dija, tijada taper?-?bowat dawsa; barang sijapa bowat dawsa, sudah tijada melihat Dija dan tijada mengenal Dija.


Hé kekaseh‐kekasehku! hendaklah kami baku‐tjinta saäwrang akan saäwrang, karana pengasehan ada deri pada Allah, dan barang sijapa jang tahu tjinta, ija sudah deperanak deri dalam Allah dan mengenal Allah.


Barang sijapa pertjaja, jang Jesus ada Christos itu, ija djuga sudah deperanak deri dalam Allah. Dan barang sijapa tjinta Dija itu, jang sudah peranakan dija, ija lagi tjinta saäwrang itu, jang telah deperanak deri padanja.


Maka kami tahu bahuwa barang saäwrang, jang sudah deperanak deri dalam Allah, tijada berdawsa, tetapi barang sijapa sudah deperanak deri dalam Allah, jang ija djaga‐simpan sendirinja; dan jang kapista itu tijada dapat tangkap dija.


Karana segala sasawatu jang deperanak deri dalam Allah, berawlah kamenangan atas dunja; maka inilah kamenangan itu, jang berawleh kamenangan atas dunja, ija itu: iman kami.


Hé kekasehku! djanganlah angkaw ikot jang djahat itu, tetapi jang bajik. Barang sijapa jang berbowat bajik, ijalah deri pada Allah; barang sijapa berbowat djahat, tijada ija melihat Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ