Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Yohanis 3:8 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Barang sijapa berbowat dawsa, ijalah iblis punja awrang, karana deri pada mulanja djuga iblis melakukan dawsa. Maka akan maktsud itu djuga Anak Allah sudah kalihatan, sopaja Ija merombak segala perbowatan iblisitu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 Mar sapa yang biking dosa tarus, dia tu Setang pung Raja pung ana. Barang dari waktu dunya ni balong jadi lai, Setang pung Raja su biking dosa. Tagal itu, Allah pung Ana datang ka dunya par kasi ancor samua yang Setang pung Raja su biking.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Yohanis 3:8
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi djikalaw Aku membowangkan Iblis‐iblis awleh Roch Allah, bagitu pawn karadjaän Allah songgoh‐songgoh sudah datang kapada kamu.


Dan tanah tatanaman, itu ada dunja. Bidji‐bidjian jang bajik, itu ada anak‐anak karadjaän. Rompot‐rompotan ada anak‐anak deri jang kapista itu.


Dan pentjawba itu berdatanglah kapadanja, kata: Djikalaw Angkaw ada Anak Allah, katakan awlehmu jang batu‐batu ini mendjadi rawti.


Kata: Ha! Angkaw mawu apa dengan kami, hé Jesus Nasiri? Sudahkah Angkaw datang, mawu bowat tjilaka pada kami? Béta tahu Angkaw sijapa: Jang maha sutji deri pada Allah!


Berkatalah Ija pada marika itu: Béta sudah lihat setan djatoh deri dalam langit sarupa satu kilap!


Sakarang ada hukum dunja ini; sakarang panghulu dunja ini akan terbowang kaluwar.


Dan deri hukum, awleh karana panghulu dunja ini sudah dehukumkan.


Kamu ada deri dalam bapa Iblis itu, dan menurut suka bapa kamu, kamu mawu bowat. Dija itu ada satu pembunoh manusija deri mulanja, dan sudah tijada tinggal bertogoh di dalam kabenaran; awleh karana tijada barang kabenaran di dalam dija. Djikalaw ija katakan dusta, ija katakan deri sendirinja; karana ijalah djuga pendusta, dan bapa deri padanja itu.


Maka Allah segala perdameän, dengan segra‐segra djuga, akan mengantjorkan sétan itu kabawah kaki‐kaki kamu. Nimet maha besar Tuhan kami Jesus Christos, adalah kiranja baserta dengan kamu!


Dalam jang mana pada waktu di‐hulu kamu sudah berdjalan‐djalan menurut kaadaän alam ini, menurut panghulu jang berkawasa di dalam adara, jani roch itu jang pada sakarang ini bakardja di dalam anak‐anak kadurhakaän;


Dan sudah merampas sindjata‐sindjata segala patuwanan dan pengawasaän, dan sudah permalukan marika‐itu dengan njata‐njata, pada tatkala Ija sudah dapat kamenangan atas marika itu.


Maha besarlah rahasija agama itu, akan Dija itu, jang sudah djadi denjatakan di dalam daging, jang sudah deädilkan di dalam Roch, jang sudah kalihatan pada melaikat‐melaikat, jang sudah dechotbatkan pada bangsa‐bangsa chalika, jang sudah djadi pertjaja di dalam dunja, jang sudah terangkat di dalam kamulijaän.


Adapawn, awleh karana pada anak‐anak ada sama rupa daging dan darah, bagitupawn Ija djuga sudah dapat sama rupa dengan itu, sopaja awleh kamatian Ija mentijadakan dija itu, jang memegang kawasa kamatian, ija itu Iblis;


Tjara lajin, Ija sudah haros merasa sangsara banjak kali, mulanja deri pada pengalasan dunja: tetapi sakarang Ija sudah djadi njata satu kali djuga, pada masa kaputusan alam, itupawn akan mentijadakan awleh persombahannja dawsa itu.


Karana djikalaw Allah sudah tijada sajang akan melaïkat‐melaïkat itu, jang sudahlah berdawsa, hanja sudah membowang dan sarahkan marika itu dengan rante‐rante kagelapan, akan djadi tersimpan kapada hukum penghabisan;


(Karana kahidopan sudah djadi njata, dan kami ini sudah melihat itu, dan kami bersaksi dan mengchotbatkan kapada kamu kahidopan jang kakal itu, jang sudah ada bersama‐sama dengan Bapa, dan jang telah denjatakan kapada kamu.)


Dengan itu djadi njata sijapa‐sijapa ada bahagian anak‐anak Allah, dan sijapa‐sijapa bahagian anak‐anak iblis. Barang sijapa tijada berbowat adalet, dan tijada tahu tjinta sama‐sudaranja, bukan ada deri pada Allah.


Dan kamu tahu jang Ija sudah djadi njata, sopaja Ija akan angkat geser dawsa‐dawsa kami, dan di dalam Dija bukan ada barang dawsa.


Kami tahu jang kami ini ada deri pada Allah, dan jang sagenap isi dunja ada tidor‐talantang di dalam jang djahat.


Dan melaïkat‐melaïkat itu, jang sudah tijada djaga simpan pangkat pakardjaännja jang pertama itu, tetapi sudah meninggalkan kadijamannja jang tantu, Ija djuga sudah simpan, sampe hukum hari jang besar itu, dengan pengikat‐pengikat jang kakal di tampat kagelapan.


Dan iblis itu, jang sudah menjasatkan marika itu, djadilah terbowang di dalam tasik api‐apian dan balirang, di mana ada binatang dan nabi dusta; dan marika itu akan dapat sangsara sijang dan malam, deri pada kakal sampe kakal.


Dan djikalaw barang saäwrang tijada kadapatan tersurat di dalam kitab kahidopan, ija sudah dapat terbowang kadalam tasik api‐apian itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ