Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Yohanis 3:12 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

12 Bukan seperti Kaïn, jang sudah ada deri pada jang kapista itu, dan jang sudah membunoh sudaranja laki‐laki. Dan tagal apa ija sudah membunoh dija? Deri sebab bowatan‐bowatannja adalah djahat, dan segala perbowatan sudaranja itu adil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

12 Jang sama deng Adam deng Hawa pung ana Kain. Dia tu Setang pung Raja pung ana sampe dia bunu dia pung ade. Mangapa kong dia bunu dia pung ade? Tagal samua yang dia biking tu jahat, mar samua yang dia pung ade biking tu batul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Yohanis 3:12
31 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Djikalaw barang saäwrang dengar perkataän karadjaän itu, dan tijada mengarti, bagitu djuga berdatang jang kapista itu rampas tjabot barang jang tertanam di dalam hatinja; itu dija jang dehamburkan sapandjang djalan.


Dan tanah tatanaman, itu ada dunja. Bidji‐bidjian jang bajik, itu ada anak‐anak karadjaän. Rompot‐rompotan ada anak‐anak deri jang kapista itu.


Itupawn sopaja berdatang atas kamu samowa darah jang sutji deri salah, jang tertompah di dunja ini mulanja deri darah Habel, awrang jang adil itu, berdatang sampe darah Sacharia, anak laki‐laki Barachia, jang kamu sudah bunoh pada sama‐tengah Kaba dan medsbeh itu.


Maka katalah bangsawan itu: Apa djahat Ija sudah bowat? Tetapi marika itu angkat batareak dengan sangat‐sangat, kata: surohlah tsalibkan Dija!


Tetapi bijar perkataänmu ada: békan itu békan; dan bukan, bukan djuga; sabarang jang lebeh deri pada itu, deri pada kapista adanja.


Mulanja deri pada darah Abel sampe darah Sacharias, jang dematikan antara medsbeh dan antara Rumah itu. Békan, Aku bilang bagi kamu, itu akan tertontut deri pada pupu bangsa ini.


Menjahutlah Tuhan Jesus pada marika itu: Banjak bowatan jang bajik Aku sudah tondjok pada kamu deri pada Bapaku; awleh karana bowatan mana antara itu kamu limpar Béta?


Tetapi sakarang kamu ada tjahari bunoh Béta, satu manusija jang sudah bilang kabenaran pada kamu, jang Béta sudah dengar deri pada Allah: barang jang sabagitu Abraäm sudah tijada bowat!


Kamu ada bowat bowatan‐bowatan bapa kamu. Katalah marika itu padanja: Kami tijada deperanak deri dalam persondalan; ada pada kami satu Bapa, ija itu Allah.


Pada sijapa deri segala Nabi bapa‐bapa kamu sudah tijada mengadakan djahat? dan marika itu sudah membunoh segala awrang itu, jang deri di‐hulu sudah mewartakan kadatangan deri jang Adil itu, akan sijapa sakarang kamu sudah djadi perlente dan pembunoh.


Karana kamu, hé sudara‐sudara! kamu sudah djadi awrang pengikot teladan deri pada djamaët‐djamaët Allah di tanah Jehuda, di dalam Tuhan Christos, jang kamu sudah dapat merasa susah satu rupa djuga, deri pada awrang‐awrang bersudara kamu, seperti dija awrang itu deri pada awrang‐awrang Jehudi;


Awleh iman Abel sudah persombahkan kapada Allah sawatu persombahan jang lebeh bajik deri pada Kaïn, awleh jang mana ija sudah berawleh kasaksiän jang ija ada adil, sedang Allah sudah memberi kasaksiän akan segala pemberiännja: awleh jang ija lagi berkata‐kata komedijen deri pada kamatiannja.


Dan kapada Pengantara Perdjandjian baharu, Tuhan Jesus, dan kapada darah pemertjikan, jang mengatakan perkara‐perkara jang lebeh bajik deri darah Abel.


Awleh karana jang mana marika itu heran, jang kamu tijada balari sama‐sama di dalam petji talaga, deri satu peri kahidopan jang djahat.


Barang sijapa berbowat dawsa, ijalah iblis punja awrang, karana deri pada mulanja djuga iblis melakukan dawsa. Maka akan maktsud itu djuga Anak Allah sudah kalihatan, sopaja Ija merombak segala perbowatan iblisitu.


Tjilaka pada dija awrang! karana marika itu berdjalan‐djalan di perdjalanan Kaïn; dan persasatan Balaöm sudah helah‐tarik dija awrang, dan di dalam pelawanan Kore marika itu sudah djadi binasa.


Maka sudah ku‐lihat parampuwan itu mabok deri pada darah segala awrang mutaki, dan deri pada darah segala saksi Tuhan Jesus. Dan manakala aku sudah dapat lihat itu, béta sudah heran dengan heran besar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ