Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Yohanis 2:10 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

10 Barang sijapa tjinta sama‐sudaranja, ija tinggal di dalam penarangan, dan barang kasontohan bukan ada di dalam dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

10 Sapa yang sayang dia pung basudara yang iko Yesus, dia tu su hidop dalang tarang. Jadi, seng ada apapa dalang dia pung hidop yang bisa biking dia bardosa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Yohanis 2:10
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi itu tijada berakar di dalam dija, tetapi tinggal sedikit waktu sadja, karana serta kasusahan dan penindisan ada datang tagal perkataän, sabantar‐sabantar djuga ija djadi bimbang.


Tjelaka pada dunja awleh karana segala kasontohan. Karana ada haros jang ada datang kasontohan, tetapi tjelaka pada manusija itu awleh sijapa kasontohan djadi!


Menjahutlah Tuhan Jesus: Bukankah ada duwa belas djam dalam satu hari? Barang sijapa berdjalan antara sijang, tijada tasontoh, awleh karana ija melihat tarang dunja ini;


Maka katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Sedikit waktu lagi penarangan ada baserta dengan kamu; hendaklah kamu berdjalan‐djalan, salama penarangan ada pada kamu, agar djangan kagalapan takadjoh datang kaätas kamu; barang sijapa berdjalan‐djalan di galap tijada tahu kamana ija pergi.


Bagitupawn berkatalah Tuhan Jesus pada awrang‐awrang Jehudi, jang pertjajalah di dalamnja: Djikalaw kamu tinggal tatap di dalam perkataänku, kamu songgoh‐songgoh ada murid‐muridku.


Sebab itu, djanganlah kami bertjela lagi, saäwrang akan saäwrang, tetapi lebeh bajik kamu djaga ingat bajik‐bajik, akan djangan memberi kasontohan ataw hati sakit pada saäwrang sudara.


Sopaja kamu bawleh tjawba pariksa, apatah bajik dan apatah kurang bajik, sopaja kamu ada dengan sutji dan tijada bersalahan pada hari Tuhan Christos.


Tagal itu, hé sudara‐sudara! meradjinkanlah diri kamu dengan lebeh‐lebeh djuga, akan menogohkan panggilan kamu dan kapilehan kamu. Karana djikalaw kamu ingat bowat segala perkara ini, punja umor kamu tijada akan tersalah kaki lagi.


Tetapi barang sijapa membintji sudaranja, ijalah di dalam kagelapan dan berdjalan‐djalan di dalam kagelapan, dan tijada tahu kamana ija pergi, awleh karana kagelapan itu sudah membutakan mata‐matanja.


Kami ini ada tahu jang kami sudah pindah deri dalam kamatian kapada kahidopan, deri sebab kami mengasehi sama‐sudara kami. Barang sijapa tijada mengasehi sama‐sudaranja, ija djuga tinggal di dalam kamatian.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ