Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Yohanis 1:7 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

7 Tetapi djikalaw kami berdjalan‐djalan di dalam tarang, sabagimana Ija ada di dalam tarang, bagitupawn kami sudah berawleh persakutuän saawrang dengan saäwrang, dan darah Tuhan Jesus Christos, Anaknja laki‐laki itu, sutjikan kami deri pada sakalijen dawsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

7 Mar, kalo katong hidop dalang tarang macang deng Allah yang ada dalang tarang, katong laeng deng laeng satu hati. Deng Antua jua kasi ampong katong pung dosa-dosa samua tagal Antua pung Ana Yesus pung dara su tumpa di kayo salib.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Yohanis 1:7
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan amponilah pada kami segala salah kami, sabagimana kami sudah kasi ampon lagi pada awrang jang sudah bersalah pada kami!


Pada esok harinja, melihatlah Joannes Tuhan Jesus berdatang kapadanja, dan katalah: Lihatlah, Anak domba Allah, jang menanggong dawsa isi dunja.


Maka katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Sedikit waktu lagi penarangan ada baserta dengan kamu; hendaklah kamu berdjalan‐djalan, salama penarangan ada pada kamu, agar djangan kagalapan takadjoh datang kaätas kamu; barang sijapa berdjalan‐djalan di galap tijada tahu kamana ija pergi.


Karana waktu‐waktu turonlah satu melaikat di dalam tampat mandi itu, dan bergarakkanlah ajer itu; maka barang sijapa dapat masok terdihulu di dalam ajer itu, komedijen deri pada kagarakannja, dija djadi bajik, kasakitan mana‐mana djuga terkena kapadanja.


Malam sudah lalu dan sijang sudah hampir. Sebab itu hendaklah kami bowang segala pakardjaän kagalapan dan berpakekan sindjata‐sindjata penarangan.


Dan barang awrang deri antara kamu sudah ada bagitu; tetapi kamu sudah debasohkan, tetapi kamu sudah dekuduskan, tetapi kamu sudah deadilkan di dalam nama Tuhan Jesus, dan di dalam Roch Ilah kami.


Di dalam sijapa kami berpunja katubusan awleh darahnja; itupawn kaämponan dawsa‐dawsa, menurut kakajaän nimetnja,


Karana pada waktu di‐hulu kamu sudah ada kagalapan, tetapi sakarangpawn katarangan didalam maha Tuhan.


Jang sendiri djuga berpunja kaädaän jang tijada kamatian, Jang mengadijami di dalam satu penarangan pada jang mana saäwrang pawn tijada bawleh hampir, jang barang saäwrang manusija sudah tijada melihat dan tijada bawleh melihat; padanja djuga adalah kiranja hormat dan karadjaän jang kakal! Amin.


Jang sarahkan sendirinja awleh karana kami, akan melepaskan kami deri segala kasalahan; dan akan sutjikan bagi sendirinja satu bala punoh radjin di dalam segala bowatan jang bajik.


Barapa lebeh darah Tuhan Christos, jang awleh Roch kakal sudah persombahkan sendirinja bagi Allah, itupawn di‐luwar barang katjelaän, akan sutjikan satahu hati kamu deri perbowatan jang mati, akan bowat kabaktian kapada Allah jang hidop.


Sasawatu pemberian jang bajik dan sasawatu anugrah jang semporna, itu turon deri atas, deri pada Bapa segala penarangan, jang tijada berubah kaädaännja, dan bagi sijapa bukan ada barang sombar jang babalik.


Tetapi dengan darah jang maha indah Tuhan Christos, Anak domba itu, jang tijada bernoda dan tijada bertjoring;


Maka sabarang itu, jang kami sudah melihat dan menengar, itu djuga kami mengchotbatkan kapada kamu, sopaja lagi kamu ini berawleh persakutuän dengan kami. Maka persakutuän kami ada baserta dengan Bapa, dan dengan Anaknja Jesus Christos.


Maka inilah chotbat itu jang kami sudah dengar deri padanja, dan jang kami mengchotbatkan kapada kamu, ija itu, jang Allah ada katarangan, dan barang kagelapan bukan di dalamnja.


Ini dija, jang sudah datang dengan ajer dan darah, Tuhan Jesus Christos; bukan dengan ajer sendiri sadja, tetapi dengan ajer dan darah. Dan Dija itu jang bersaksi, itulah Roch; karana Roch ada kabenaran.


Dan ada tiga jang bersaksi di bumi, ija itu: Roch, dan ajer dan darah, katiga ini ada sawatu djuga.


Aku ini sudah bersuka terlalu amat sakali deri sebab aku sudah mendapat di antara anak‐anakmu barang awrang, jang berdjalan‐djalan di dalam kabenaran, menurut ferman itu, jang kami sudah tarima deri pada Bapa.


Tijada padaku satu kasukaän jang lebeh besar, melajinkan itu, manakala ku‐dengar, jang anak‐anakku berdjalan‐djalan di dalam kabenaran.


Dan deri Tuhan Jesus Christos, saksi jang satija, dan Anak jang sulong deri antara awrang‐awrang mati, dan Panghulu segala radja di bumi! Tuhan itu, jang tjinta kami dan jang sudah membasohkan kami deri pada dawsa‐dawsa kami dengan darahnja,


Dan marika itu sudah berawleh kamenangan atasnja awleh darah Anak domba itu, dan awleh perkataän kasaksiannja, dan marika itu sudah tijada tahu sajang akan djiwanja sahingga kamatian.


Dan menjahutlah aku kapadanja: ja Tuwan, angkaw ada tahu itu. Dan ija katakanlah kapadaku: Marika itu ada awrang, jang sudah datang deri dalam kasukaran besar‐besar; dan marika itu sudah membasohkan pakeän‐pakeännja dan sudah bekin putih‐putih itu, di dalam darah Anak domba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ