Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Timotius 5:9 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Djangan barang saäwrang parampuwan djadi terpileh di bawah anam puloh tahon umornja, jang sudah ada isteri deri sawatu djuga suwami;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Timotius, waktu tulis janda-janda pung nama yang kamong mau tolong, tulis janda yang pung umur anam pulu taong ka atas deng seng parna maeng serong.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Timotius 5:9
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bejar segala diakonus ada suwami‐suwami deri dija awrang punja isteri sawatu sadja, jang tahu parentah bajik anak‐anak dan isi rumahnja sendiri.


Maka saäwrang penatuwa haros ada di‐luwar kasalahan; suwami deri sawatu djuga isteri, saäwrang jang tahu djaga diri, jang hidop dengan ukor‐ukoran, jang peri bajik, jang suka tarima awrang dagang, jang tahu kasi adjaran;


Tetapi parampuwan‐parampuwan balu jang lebeh muda, djangan mengambil, karana manakala marika itu sudah dapat beringin, sedang marika itu ada di dalam pakardjaän Tuhan Christos, dija awrang mawukawin kombali;


Bagitupawn aku mawu jang parampuwan djanda muda‐muda kawin, beranak, pijara anak‐anak, berdjaga rumah tanga, dan djangan marika itu djadi pohon sebab pada sateru‐pelawan itu akan menghodjat.


Maka djikalaw pada ba?-?ang sudara laki‐laki jang beriman, ataw pada barang sudara parampuwan jang beriman, ada barang parampuwan balu, bejar marika itu tulong‐tulong dija awrang dengan apa jang haros, dan djangan djamaët itu dapat kabaratan awlehnja itu, sopaja marika ini bawleh bowat tulongan pada awrang, jang songgoh‐songgoh ada parampuwan djanda.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ