Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1 Korintus 7:8 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Tetapi pada awrang‐awrang budjang dan pada parampuwan‐parampuwan balu, béta bilang: bajiklah pada marika itu, djikalaw dija awrang tinggal sabagimana béta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 Sakarang, beta mau bicara par orang-orang yang seng kaweng deng par janda-janda. Beta pikir labe bae kalo kamong tetap macang bagitu tarus, sama deng beta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1 Korintus 7:8
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adapawn akan perkara mana kamu sudah menjurat kapadaku, bajiklah pada manusija, akan djangan baku?-?kena dengan saäwrang parampuwan.


Maka ku‐kahendaki, jang kamu bawleh lepas deri susah. Sijapa sudah tijada kawin, ija djaga ingat barang jang punja maha Tuhan, bagimana ija akan bowat kasukaän maha Tuhan;


Karana tantu djuga béta akan suka‐suka, kalu‐kalu samowa manusija bawleh ada seperti béta; tetapi pada sasa‐awrang ada dija punja karunja sendiri deri Tuhan Allah, satu bagini, lajin bagitu.


Tijadakah kami kawasa membawa sama‐sama satu sudara parampuwan, seperti bini, sarupa Rasul lajin‐lajin itu, dan seperti sudara‐sudara laki‐laki maha Tuhan, dan Kéfas?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ