Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 9:28 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

28 Agus duḃairt sé leó: Ní féidir do’n sórd san dul amaċ le h-aon níḋ aċ le h-úrnuiġṫe agus le trosgaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

28 Agus duḃairt seisean leo: Ní féroir doʼn ċinéal seo dul amaċ tré aon níḋ aċt tré urnaiġe agus troscaḋ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

28 Agus nuair ṫáinig sé isteaċ sa tiġ, d’ḟiafruiġ a ḋeisceabail de, fá rún, Cad ċuige nár ḟéadamar‐ne an spioraid úd do ḋíbirt as?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

28 Agus an tan do ċúaiḋ sé a sdeaċ a dtiġ, do ḟíafruiġeadar a ḋeisciobail de go seicréideaċ, Créd fá nár ḟéadamairne an spiorad úd do ṫeilgean a maċ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 9:28
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ṫáinig na deisgiobuil ċuige agus duḃradar: Cad fá gur i soluídíḃ a laḃrann tú leó?


Ansan do ċuir sé ċun siuḃail an pobul, agus ṫáinig sé isteaċ sa tiġ, agus ṫáinig a deisgiobuil ċuige agus duḃradar: Míniġ dúinn soluíd an ċogail sa ġort.


Agus d’ḟreagair Peadar agus duḃairt: Mínig dúinn an tsoluíd úd.


Agus i gcionn rainnt laeṫanta ṫáinig sé airís isteaċ i gCaṗarnaum.


Agus ṫánadar ċun an tiġe, agus ṫáinig an tsluaġ airís i dtreó nár ḃ’ḟéidir dóiḃ fiú bia do ċaiṫeaṁ.


agus nuair a ḃí sé i n’aonar d’ḟiafruiġ an dáréag a ḃí i n’ḟoċair fios na soluíde ḋe.


Agus níor laḃair sé leó aċ i soluídíḃ; aċ do ṁíniġ sé gaċ aon rud d’á ḋeisgiobulaiḃ i leiṫ taoiḃ.


Agus nuair a ċuaiḋ sé isteaċ i dtiġ ó’n sluaġ d’ḟiafraiġ a ḋeisgiobuil de bríġ na soluíde.


Agus nuair a ċuaiḋ sé isteaċ sa tiġ d’ḟiafraiġ a ḋeisgiobuil dé, a gan ḟios: Cad ’n-a ṫaoḃ nár ḟéadamair-ne é ċur amaċ?


Agus d’imṫiġeadar ó’n áit sin, agus ċuadar tríd an nGaililí; agus níor ḃ’áil leis a ḟios a ḃeiṫ ag aoinne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ