Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 7:33 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

33 Agus ṫóg sé leis i leiṫ taoiḃ é ó’n sluaġ, agus ċuir sé a ṁéireana isteaċ ’n-a ċluasaiḃ, agus ċuir sé seile amaċ agus ċuir sé an seile ar ṫeangain an duine,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

33 Agus ġá ṫaḃairt i leaṫ taoiḃ óʼn tsluaġ dó, ċuir sé a ṁéara ina ċluasa, agus ag caiṫeaṁ amaċ seileoige dó, ḃain sé le n-a ṫeangaiḋ,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

33 Agus ṫug sé leis i leaṫtaoiḃ é ó’n sluaġ, agus do ċuir sé a ṁéireanna isteaċ ’n‐a ċluasaiḃ, agus do ċaiṫ sé seile, agus d’ḟliuċ sé a ṫeanga;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

33 Agus ar na ḃreiṫ leis fó leiṫ ón ṗobal, do ċuir sé a ṁéir ann a ċlúasaiḃ, agus ag seileaġ ḋó, do ḃean sé ré na ṫeanguiḋ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 7:33
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ansan do ċaiṫeadar seilí sa n-aġaiḋ air, agus ḃuaileadar le dóirniḃ é; agus ḃuail cuid eile acu le n-a mḃasaiḃ sa n-aġaiḋ é, Agus deiridís:


Agus do ġáireadar uime. Aċ do ċuir sé iad go léir amaċ, agus ṫóg sé leis aṫair agus máṫair an ċailín, agus an ṁuintir a ḃí le n-a ċois féin, agus ċuaiḋ sé isteaċ mar a raiḃ an cailín ’n-a luiġe.


Agus do rug sé ar láiṁ ar an ndall, agus do rug sé as an mbaile beag é, agus ċuir sé seile ar a ṡúiliḃ, agus ċuir sé a ḋá láiṁ air, agus d’ḟiafraiġ sé ḋe an ḃfeacaiḋ sé aon níḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ