Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 5:8 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

8 Óir duḃairt sé leis: Imṫiġ amaċ as an nduine, a spioraid ṡailiġ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

8 Óir duḃairt sé leis: Gaḃ amaċ as an duine, a spioraid neaṁġlain.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

8 Óir aduḃairt sé leis, A spioraid neaṁ‐ġlan, tar amaċ as an ḃfear.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 (Oír a duḃairt sé rís, A spiorad neaṁġlan, tárr a maċ as an duine.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 5:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do smaċtuiġ Íosa é agus duḃairt sé: Bí ciúin agus imṫiġ amaċ as an nduine.


Agus do liúiġ sé do ġuṫ árd agus duḃairt: Cad é an ċuid atá agat díom-sa, a Íosa, a Ṁic Dé is aoirde? Iarraim ort i n-ainim Dé gan mé ṗianaḋ.


Ansan do ċeisdiġ sé é: Cad is ainim duit? Agus duḃairt seisean: Legión is ainim dom, óir is líonṁar sinn.


Ḃí sí ’ġá ḋéanaṁ san ar feaḋ mórán laeṫanta. Do ġoill san an Ṗól agus d’iompuiġ sé agus duḃairt sé leis an spioraid: Deirim leat, i n-ainim Íosa Críost, imṫeaċt amaċ aisti. Agus d’imṫiġ, an uair ċéadna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ