Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 5:36 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

36 Agus d’airiġ Íosa an focal san agus duḃairt sé le h-uaċtarán na sinagóige: Ná bíoḋ eagal ort, aċ aṁáin creid.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

36 Aċt nuair a ċuala Íosa an ḟocal a duḃraḋ, deir sé le h-uaċtarán na sineagóige: Ná bíoḋ eagla ort, aċt aṁáin creid.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

36 Aċt nuair do‐ċuala Íosa an focal sin, aduḃairt sé le h‐uaċtarán na sionagóige, Ná bíoḋ eagla ort, aċt creid aṁáin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

36 Agus mar do ċúalaiḋ Iósa an coṁráḋ so a uḃraḋ, a duḃairt sé ré húaċdarán na síonagóge, Na bíoḋ eagla ort, creid a ṁáin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 5:36
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aċ ní curtar amaċ an sórd so aċ le h-úrnuiġṫe agus le trosgaḋ.


An ḟaid a ḃí sé ag ráḋ na cainte sin leó, féaċ ṫáinig priúnsa áiriġṫe ċuige, agus do ṡléaċt sé ḋó, agus duḃairt sé: A Ṫiġearna, do fuair m’inġean bás anois; aċ tar agus cuir do láṁ uirṫi, agus beiḋ sí beó.


Agus ṫáinig duine d’uaċtaránaiḃ na sinagóige, dár ḃ’ ainim Iaírus, agus nuair a ċonaic sé é do ċaiṫ sé é féin ag á ċosaiḃ,


Agus duḃairt seisean léi: A ’nġean ó, do ṡlánuiġ do ċreideaṁ ṫú. Imṫiġ i síoṫċáin, agus bí slán ó’n ngearán.


Agus, láiṫreaċ, do sgread aṫair an ḃuaċalla, agus na deóra leis: Creidim, a Ṫiġearna: fóir m’easba creidiṁ.


Agus d’airiġ Íosa an focal agus duḃairt sé le h-aṫair an ċailín: Ná bíoḋ eagal ort: creid aṁáin, agus beiḋ sí slán.


Duḃairt Íosa léi: Ná duḃart leat má ċreideann tú go ḃfeicfir glóire Dé?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ