Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 5:27 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

27 Nuair airiġ sí i dtaoḃ Íosa ṫáinig sí ameasg na ndaoine lastiar dé, agus ċuir sí a láṁ ar a éadaċ;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

27 Nuair a ċuala sí fá Íosa, ṫáinic sí taoḃ ṫiar de san tsluaġ, agus bain sí le n-a éroeaḋ:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

27 nuair do‐ċuala sise i dtaoḃ Íosa, ṫáinig sí taoḃ ṫiar de i lár an tsluaiġ, agus do ċuir sí a láṁ ar a ḃrat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 An tan do ċúalaiḋ sí teaċd ṫar Iósa, táinic sí don táoḃ ṡíar ḋe a measg an ċoiṁṫionóil, agus do ċumail sé ré na éudaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 5:27
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus d’iarradar air leigint dóiḃ baint aṁáin le faḃra a ḃrait; agus an méid a ḃain, do slánuiġeaḋ iad.


Agus ḃí mórán fuilingṫe aici ó iomad doċtúirí, agus ḃí a raiḃ an tsaoġal aici caiṫte aici leó, agus ní raiḃ aon ḟeaḃus uirṫi, aċ í ag dul i n-olcas;


Óir duḃairt sí: Mura ndeinead aċ fiú baint le n-a ḃrat beiḋ mé slán.


Agus pé ball ’n-a dtéiġeaḋ sé isteaċ, i sráidiḃ nó i mbailtiḃ nó i gcaṫraċaiḃ, ċuiridís na daoine breóite ar na sráidiḃ, agus ḃídís ’ġá iarraiḋ air leigint dóiḃ fiú baint le faḃra a ḃrait; agus an méid a ḃaineaḋ leis do leiġistí iad.


i dtreó go mbeirtí ċun na ndaoine mbreóite, ó n-a ċolainn, ciarsúirí agus aprúin, agus go n-imṫíġeaḋ an ḃreóiteaċt díoḃ, agus go n-imṫíġeaḋ na deaṁain asta


I dtreó gur amaċ ar na sráidiḃ, ar ṫoċtaiḃ agus as ṡúsaíḃ, a curtí na daoine breóite, ionus, nuair a ḃead Peadar ag teaċt, dá mba ná déanfad aċ a sgáil tuitim an ḋuine acu go léiġisfí ó n-a mbreóiteaċt iad.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ