Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 3:34 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

34 Agus d’ḟéaċ sé ’n-a ṫimpal ar an muintir a ḃí tímpal air agus duḃairt: Siniad mo ṁáṫair-se agus mo ḃráiṫre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

34 Agus ag aṁarc ṫart dó orṫa sin a ḃí ina suiḋe fá dtaoiḃ de, deir sé: Féaċ mo ṁáṫair agus mo ḃráiṫre.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

34 Agus ag dearcaḋ ḋó ṫart ’n‐a ṫiṁċeall orṫa‐san do ḃi ’n‐a suiḋe ’n‐a ṫimċeall, aduḃairt sé, Féaċaiḋ, is iad sin mo ṁáṫair agus mo ḃráiṫre!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

34 Agus ar ḃféaċain ar an muinntir do ḃí na suiḋe na ṫimċeall, a deir sé, Féuċ mo ṁaṫairsi agus mo ḋearḃraiṫre!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 3:34
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ansan duḃairt Íosa leó: Ná ḃioḋ eagla oraiḃ; imṫiġiḋ, agus innsiḋ dom’ bráiṫriḃ, ionus go raġaidís go Gaililí; Ċífid siad sa n-áit sin mé.


Agus duḃairt sé leó ’ġá ḃfreagra: Cé h-iad mo ṁáṫair-se agus mo ḃráiṫre?


Agus ḋein sé iongna de’n easba creidiṁ a ḃí ionta, agus do ṡiúḃluiġ sé na bailte mór-ṫímpal, ag teagasg.


Duḃairt Íosa léi: Ná teangṁuiġ liom, óir níor ċuas suas ċun m’ Aṫar fós; aċ imṫiġ ag triall ar mo ḃráiṫre agus abair leó, Táim ag dul suas ċun m’ Aṫar agus ċun ḃúr n-Aṫar, ag triall ar mo Ḋia agus ar ḃúr nDia.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ