Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 3:28 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

28 Go deiṁin adeirim liḃ, maiṫfar do’n ċine daona gaċ peacaḋ agus gaċ diaṁasla d’á ndéanfaid siad;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

28 Amén adeirim liḃ, go maiṫfear do ċloinn na ndaoine na h-uile ṗeacaiḋe, agus gaċ diaṁasla dá ndéanfaiḋ siad:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

28 Go fírinneaċ adeirim liḃ, Maiṫfear do ċlannaiḃ daoine a bpeacaiḋe go léir, agus gaċ dia‐ṁaslaḋ d’á ndéanfaid:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

28 A deirim riḃ go fírinneaċ, Go maiṫfiṫear na huile ṗeacaḋ do ċlannuiḃ na ndáoine, agus gaċ blaisṗéime dá laiḃéoruid:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 3:28
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus féaċ, duḃairt cuid des na sgríḃneóiríḃ, ’n-a n-aigne féin: Tá diaṁaslaḋ ag an ḃfear so d’á ḋéanaṁ.


Agus aoinne a déarfaiḋ focal i n-aġaiḋ Ṁic an Duine, maiṫfar do é; aċ an t-é a déanfaiḋ diaṁasla i n-aġaiḋ an Spioraid Naoiṁ, ní maiṫfar dó é.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ