Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 15:45 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

45 Agus nuair a fuair sé amaċ ó’n dtaoiseaċ céad go raiḃ, d’órduiġ sé an corp do ṫaḃairt do Ióseṗ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

45 Agus nuair a ṫuiġ sé óʼn ċeanntúir go raiḃ, ḃronn sé an corp ar Ióseṗ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

45 Agus nuair fuair sé fios air ó’n gceanntúir, tug sé an corp do Ṡeosaṁ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

45 Agus ar ḃfaġáil ḟiosa ón sentúrion, do ḃronn sé an corp do Ióseṗ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 15:45
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ċuaiḋ an duine sin ag triall ar Ṗílát, agus d’iarr sé corp Íosa air. Ansan d’órduiġ Pílát an corp a ṫaḃairt dó.


Agus nuair a ċonaic an taoiseaċ céad a ḃí ’n-a seasaṁ ar a aġaiḋ amaċ go ḃfuair sé ḃás agus an guṫ árd san aige d’á ċur as duḃairt sé: Gan aṁras dob’ é Mac Dé an duine sin.


Agus ḃí iongna ar Ṗílát a ráḋ go mbeaḋ sé tar éis ḃáis ċeana féin. Agus ċuir sé fios ar an dtaoiseaċ céad agus d’ḟiafraiġ sé ḋe an raiḃ sé tar éis ḃáis.


Agus do ċeannuiġ Ióseṗ línéadaċ agus ṫóg sé anuas ó’n gcrois é, agus d’ḟill sé sa línéadaċ é, agus ċuir sé isteaċ é i dtuama a ḃí gearrṫa a’ caraig, agus d’iompuiġ sé leac ċun doruis an tuama.


’N-a ḋiaiḋ san d’iarr Ióseṗ ó Arimataea ar Pílát (mar deisgiobul le h-Íosa dob eaḋ é, aċ fé ċéilt, le h-eagla na n-Iúdaċ) leigint dó corp Íosa do ḃreiṫ leis. Agus do ṫoiliġ Pílát.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ