Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 15:34 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

34 Agus sa naoṁaḋ tráṫ do ġlaoiḋ Íosa do ġuṫ árd: Elóí, Elóí, lamá sabactání? níḋ a míníġṫear mar seo: A Ḋia, a Ḋia, cad uime gur ṫréigis mé?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

34 Agus ar an naoṁaḋ h-uair scairt Íosa amaċ de ġuṫ árd, ag ráḋ: Eloi, Eloi, lamma sabacthaní? Is é sin le ráḋ: A Ḋia, a Ḋia, cad ċuige ar ṫréig tú mé?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

34 Agus sa naoṁaḋ h‐uair do ġlaoḋ Íosa de ġuṫ árd, Elóí, Elóí, Lamá sabaċtaní? is é sin, A Ḋia, a Ḋia, cad ċuige ar ṫréigis mé?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

34 Agus ann sa náoṁaḋ húair do éiġ Iósa do ġuṫ árd, ag ráḋ, Eloi, Eloi, lámá sabaċtáni? a se sin, ar na eidirṁíniuġaḋ, Mo Ḋía, mo Ḋía, créd fár ṫréig tú mé?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 15:34
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ó’n séṁaḋ h-uair ṫáinig doirċeaċt ar an ndoṁan go léir go dtí an naoṁaḋ h-uair.


Agus tímpal an naoṁaḋ h-uair do laḃair Íosa do ġuṫ ana árd, agus duḃairt sé: Élí, Élí, lamá sabactání? ’sé sin, A Ḋia, a Ḋia, cad uime gur ṫréigis mé?


Agus ḃí an tríṁaḋ tráṫ ann, agus ċéasadar é.


Agus duḃairt cuid d’á raiḃ láiṫreaċ: Féaċ, tá sé ag glaoḋaċ ar Elias.


Ansan ḃí sé tímpal na séṁaḋ h-uaire, agus ṫáinig doirċeaċt ar an ndoṁan go léir go dtí an naoṁaḋ h-uair.


Agus duḃairt Íosa, do ġuṫ árd: A Aṫair, cuirim mo spioraid isteaċ ad’ láṁaiḃ. Agus ag rád na ḃfocal san dó, d’éag sé.


Do ċonnaic an fear san, i n-aisling, go soiléir, tuairim an naoṁaḋ tráṫ sa lá, aingeal ó Ḋia ag teaċt ċuige isteaċ, agus duḃairt an t-aingeal leis: A Ċornélius!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ