Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 15:18 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

18 Agus ċromadar ar ḃeannú ḋó: Go mbeannuiġṫear duit, a rí na n-Iúdaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

18 Agus ṫoisiġ siad a ḃeannuġaḋ dó: Go ṁbeannuiġṫear duit, a rí na n-Iúdaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

18 agus do ċuireadar air í; agus do ṫosnuiġeadar ar ḃeannú ḋó, go mbeannuiġṫear duit, a Rí na nIúdaċ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

18 Agus do ṫionnsgnadar beannuġaḋ ḋó, Día do ḃeaṫa, a Rí na Níuduiġeaḋ!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 15:18
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus d’ḟíġeadar coróinn ḋeilgneaċ, agus ċuireadar ar a ċeann í, agus ċuireadar cleiṫ ’n-a láiṁ. Agus do leigidís iad féin ar a leaṫ-ġlúin ar a aġaiḋ amaċ ag magaḋ faoi, agus deiridís, Slán duit, a Rí na n-Iúdaċ!


Agus ċuireadar brat corcra uime agus d’ḟíġeadar coróinn ḋeilgneaċ, agus ċuireadar ar a ċeann í;


Agus ansan do ḃuailidís sa ċeann é le cleiṫ, agus ċaiṫidís seile air, agus do ċromaidís a nglúine ’ġá onórú.


Agus d’ḟiafraiġ Pílát de: An tusa rí na n-Iúdaċ? Agus d’ḟreagair seisean agus duḃairt: Deirir-se é.


Agus ṫagaidís ċuige agus deiridís: Go mbeannuiġṫear duit, a rí na n-Iúdaċ; agus do ḃuailidís dóirne air.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ