Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 14:72 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

72 Agus ansan do ġlaoiḋ an coileaċ an tarna h-uair. Agus do ċuiṁniġ Peadar ar an ḃfocal aduḃairt Íosa: Sar a nglaoiḋfiḋ an coileaċ ḋá uair séanfair mé trí h-uaire. Agus ċrom sé ar ġol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

72 Agus ar an ḃall scairt an coileaċ an dara h-uair. Agus ċuiṁniġ Peadar ar an ḟocal a duḃairt Íosa leis: Sul a scairtiḋ an coileaċ an dara h-uair, séanfaiḋ tusa mé fá ṫrí. Agus ṫoisiġ sé a ġol.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

72 Agus ar an láṫair do ġlaoḋ an coileaċ an dara h‐uair. Agus do ċuiṁniġ Peadar ar an ḃfocal aḋuḃairt Íosa leis, Sara nglaoḋfaiḋ an coileaċ ḋá uair, séanfair mé fá ṫrí. Agus ag cuiṁniú air ḋó, do ḃris a ġol air.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

72 Agus do ġoir an coileaċ an dara húair. Agus do ċuiṁniġ Peadar ar an ḟocal a duḃairt Iósa ris, Ní is táosga na ġoirfeas an coileaċ fá ḋó, séanfuiḋ tú misi trí húaire. Agus ar ndul a leiṫṫáoiḃ ḋó, do ġuil sé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 14:72
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Duḃairt Íosa leis: Go deiṁin adeirim leat, anoċt féin, sar a nglaoiḋfiḋ an coileaċ, séanfair-se mise trí h-uaire.


Agus duḃairt Íosa leis: Go deiṁin adeirim leat, sa lá so againn, anoċt féin, séanfair mé fó ṫrí sar a nglaoiḋfiḋ an coileaċ an tarna h-uair.


Agus do ṡéan seisean agus duḃairt: Ní’l fios ná eólus agam ar cad deirir. Agus d’imṫiġ sé amaċ lasmuiġ de’n halla; agus do ġlaoiḋ an coileaċ.


Agus do ċrom seisean ar easgainiḋe agus ar a ḋearḃú: Ní’l aon aiṫne agam ar an nduine sin adeireann siḃ.


Agus duḃairt Peadar: A ḋuine, ní h-eól dom cad ’tá agat d’á ráḋ. Agus láiṫreaċ, le linn an ḟocail a ráḋ ḋó, do ġlaoiḋ an coileaċ.


Agus d’imṫiġ Peadar amaċ agus do ġoil sé go duḃaċ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ