Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 14:70 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

70 Agus do ṡéan seisean airís. Agus tar éis tamaill ḃig duḃairt an ṁuintir a ḃí ’n-a seasaṁ ann airís, le Peadar: Go deiṁin is duine acu súd tu, mar is Gaililiaċ tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

70 Aċt ṡéan seisean sin arís. Agus i gcionn tamaill ḃig arís duḃairt an ṁuinntir a ḃí ina seasaṁ ann le Peadar: Go dearḃṫa is díoḃṫa siúd ṫú, óir is Gaililéaċ ṫú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

70 Agus do ṡéan seisean arís. Agus tar éis tamaill ḃig eile, aduḃairt an ṁuinntear do ḃí ’n‐a seasaṁ ann le Peadar, Gan aṁras is duine aca‐súd ṫusa, mar is Galiléaċ ṫú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

70 Agus do ṡéan seisean a rís. Agus fá ċeann beagáin na ḋíaġsin, a rís a duḃradar an ṁuinntir do ḃí na seasaṁ a láṫair ré Peadar, Go fírinneaċ is díoḃ súd ṫusa: óir is Galiléaċ ṫú, agus is cosṁail hurlaḃra ríu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 14:70
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ṡéan seisean agus duḃairt: Ní’l fios ná eólus agam ar cad deirir. Agus d’imṫiġ sé amaċ lasmuiġ de’n halla; agus do ġlaoiḋ an coileaċ.


Agus do ċonaic an cailín airís é, agus duḃairt sí leis an muintir a ḃí ’n-a seasaṁ ann: Is duine acu súd é seo.


Agus do ċrom seisean ar easgainiḋe agus ar a ḋearḃú: Ní’l aon aiṫne agam ar an nduine sin adeireann siḃ.


Agus ḃí uaṫḃás orṫa go léir agus iad ag déanaṁ iongna, agus deiridís: Féaċ, náċ Gaililiaiġ iad san go léir atá ag cainnt?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ