Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 14:68 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

68 Agus do ṡéan seisean agus duḃairt: Ní’l fios ná eólus agam ar cad deirir. Agus d’imṫiġ sé amaċ lasmuiġ de’n halla; agus do ġlaoiḋ an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

68 Aċt ṡéan seisean sin, ag ráḋ: Ní ḟuil a ḟios agam agus ní ṫuigim caḋ é tá dá ráḋ agat. Agus ċuaiḋ sé amaċ ós cóṁair na cúirte, agus scairt an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

68 Aċt do ṡéan seisean, agus aduḃairt, Ní ḟuil a ḟios agam, ná ní ṫuigim créad adeirir: agus do ċuaiḋ sé amaċ taoḃ amuiġ de’n ċúirt; agus do ġlaoḋ an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

68 Aċd do ṡéan seisean sin, ag ráḋ, Ni ṫuigim, agus ní ḃfuil a ḟios agam créd a deir tú. Agus do ċúaiḋ sé a maċ don ṗóirsi; agus do ġoir an coileaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 14:68
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do lean Peadar é, aḃfad siar, go dtí go raiḃ sé istiġ i halla an árd-ṡagairt, agus ḃí sé ’n-a ṡuiḋe i dteannta na seirḃíseaċ, ċun na teine, ’ġá ṫéiḋ féin.


Agus do ċonaic an cailín airís é, agus duḃairt sí leis an muintir a ḃí ’n-a seasaṁ ann: Is duine acu súd é seo.


Agus do ṡéan seisean airís. Agus tar éis tamaill ḃig duḃairt an ṁuintir a ḃí ’n-a seasaṁ ann airís, le Peadar: Go deiṁin is duine acu súd tu, mar is Gaililiaċ tu.


Agus ansan do ġlaoiḋ an coileaċ an tarna h-uair. Agus do ċuiṁniġ Peadar ar an ḃfocal aduḃairt Íosa: Sar a nglaoiḋfiḋ an coileaċ ḋá uair séanfair mé trí h-uaire. Agus ċrom sé ar ġol.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ