Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 14:41 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

41 Agus ṫáinig sé an tríṁaḋ h-uair agus duḃairt sé leó: Deiniḋ codlaḋ anois agus suaiṁneas. Ní beag é: tá an uair tagaiṫe; féaċ, taḃarfar Mac an Duine ar láṁaiḃ na bpeacaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

41 Agus tig sé an tríoṁaḋ h-uair agus deir sé leo: Codluiġigiḋ anois agus déanaigiḋ ḃur scíste. Is leor sin: ṫáinic an uair; ḟéaċ, ḃéarḟar Mac an Duine isteaċ i láṁa na bpeacaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

41 Agus ṫáinig sé an treas uair, agus aduḃairt sé leo, Codlaiḋ anois, agus déanaiḋ suaiṁneas: is leor é; atá an uair tagṫa; féaċ, atá Mac an Duine d’á ṫaḃairt ar láiṁ do na peacaċaiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

41 Agus táinic sé an treas úair, agus a duḃairt sé riú, Codluiḋ a nois, agus coiṁnuiġiḋ: is lór sin, ṫainic an úair; féuċ, do ḃeirṫear Mac an duine a láṁuiḃ na bpeacṫaċ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 14:41
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Is eól daoiḃ go mbeiḋ an Ċáisg ann tar éis ḋá lá, agus taḃarfar Mac an Duine suas ċun a ċéasda.


Agus d’imṫiġ Iúdás Iscariót, duine de’n dáréag, ag triall ar uaċtaránaiḃ na sagart, ċun é ḋíol leó.


Agus nuair a ḃíodar ’n-a suiḋe agus ag iṫe, duḃairt Íosa: Go deiṁin a deirim liḃ, tá duine agaiḃ-se, atá ag iṫe am ṫeannta, agus díolfaiḋ sé mé.


Agus d’imṫiġ sé tamall uaṫa, agus ṫuit sé anuas ar an dtalaṁ, agus ġuiḋ sé go ngeoḃaḋ an uair ṫairis dá mb’ḟéidir é.


Agus ṫáinig sé an tarna h-uair agus fuair sé ’n-a gcodlaḋ iad, (óir do ḃí mairḃitíġe ar a súiliḃ), agus ní ḟeadradar cad é an freagra ṫaḃarfaidís air.


Eiriġiḋ, téanaíḋ; féaċ, tá i ḃfogus dúinn an fear a ḃraṫfaiḋ mé.


Agus duḃairt sé leó: Is maiṫ a ċuireann siḃ órdú Dé ar neaṁníḋ ċun nós ḃúr sinsear do ċoimeád.


Aċ níor ṫuigeadar an ċaint, agus ḃí sgáṫ orṫa é ċeistiú.


Aċ d’ḟreagair Íosa iad agus duḃairt sé: Ṫáinig an uair ċun glóire ṫaḃairt do Ṁac an Duine.


Tá m’anam ar buaireaṁ anois. Agus cad déarfad? A Aṫair, dein mé ṡaoraḋ ó’n uair seo. Aċ is ċuige seo do ṫánag ċun na h-uaire seo.


Do laḃair Íosa an ċaint sin, agus ansan do ṫóg sé a ṡúile suas ċun na ḃflaṫas, agus duḃairt sé: A Aṫair, tá an uair tagaiṫe; taḃair glóire do d’Ṁac ionus go dtaḃarfaḋ do Ṁac glóire ḋuit:


Ansan ḃíodar a d’iarraiḋ beirṫe air, aċ níor ċuir aoinne láṁ ann mar ní raiḃ a ṫráṫ tagaiṫe fós.


Do laḃair Íosa na focail sin i n-áit ċoimeádṫa an ċiste, agus é ag teagasg sa teampul; agus níor rug aoinne air, mar ní raiḃ a ṫráṫ tagaiṫe fós.


Cia’cu de sna fáiḋiḃ nár ḋein ḃúr n-aiṫreaċa géarleanṁaint air? Agus ċuireadar ċun báis na daoine a ṫargair dóiḃ teaċt an Ḟíon-Aoin seo a ḋeineaḃair-se féin anois do ḃraṫ agus do ċur ċun báis.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ