Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Marcus 14:13 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

13 Agus ċuir sé uaiḋ beirt d’á ḋeisgiobuil agus duḃairt sé leó: Téiġiḋ isteaċ sa ċaṫair, agus casfar oraiḃ fear agus árṫaċ uisge ar a ṁuin aige; leanaiḋ é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

13 Agus cuireann sé beirt dá ḋeisciobail uaiḃ, agus deir sé leo: Téiġigiḋ isteaċ san ċaṫair, agus casfar oraiḃ fear ag iomċar soiṫeaċ uisce; leanaigiḋ é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

13 Agus do ċuir sé uaiḋ beirt d’á ḋeisceablaiḃ, agus aduḃairt sé leo, Téiġiḋ isteaċ sa gcaṫair, agus casfar oraiḃ annsin fear agus soiṫeaċ uisce ar iomċur aige: leanaiḋ eisean;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

13 Agus do ċuir sé días dá ḋeiscioblaiḃ, agus a duḃairt sé riú, Imṫiġiḋ don ċaṫraiġ, agus téigeaṁaiḋ neaċ oraiḃ ag iomċar soiṫiġ uisge: leanaiḋ é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Marcus 14:13
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar is duine mise atá fé smaċt, agus tá saiġdiúirí fúm; agus deirim leis an ḃfear so, Imṫiġ, agus imṫiġeann sé; agus le fear eile, Tar, agus tagann sé, agus le m’ ṡeirḃíseaċ, Dein so; agus deineann sé é.


Agus an ċéad lá de laeṫiḃ an aráin gan giost nuair a deintí íḋbirt na Cásga, duḃairt a ḋeisgiobuil leis: Cár ṁaiṫ leat go raġmís agus go ndéanfaimís an Ċáisg d’ollaṁú ḋuit le n-iṫe?


Agus pé áit ’n-a raġaiḋ sé isteaċ abraiḋ le fear an tiġe, Deir an Máiġistir, Cá ḃfuil an seómra ’n-a n-íosfad an Ċáisg i dteannta mo ḋeisgiobul?


Is siḃ-se mo ċáirde-se aċ go ndéanfaiḋ siḃ na neiṫe adeirim liḃ.


Agus duḃairt an ṁáṫair leis na seirḃísiġ: Pé rud a déarfaiḋ sé liḃ a ḋéanaṁ, deiniḋ é.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ