Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 9:56 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

56 Ní ċun anamnaċa do ṁilleaḋ a ṫáinig Mac an Duine, aċ ċun iad do ṡáḃáil. Agus d’imṫiġeadar go baile eile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

56 Ní ṫáinic Mac an Duine le h-anmanna a scrios, aċt a ṡáḃáil. Agus d’imṫiġ siad go baile eile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

56 Agus d’imtiġeadar go baile beag eile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

56 Oír ní ṫaínic Mac an duine do sgríos anmann na ndáoine, aċd dá slánuġaḋ. Agus do ċúadar as sin go ḃaile eile.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 9:56
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tugaiḋ aire gan neaṁṡuím a ḋéanaṁ d’aoinne de’n ṁuintir ḃeag san, mar deirim liḃ go ḃfuil raḋarc do ṡíor agá n-aingealaiḃ sin ins na flaṫais, ar ġnúis m’Aṫar-sa, atá ins na flaṫais.


Óir do ṫáinig Mac an Duine ċun go sáḃálfaḋ sé an níḋ a ḃí caillte.


Fé mar nár ṫáinig Mac an Duine ċun seirḃíse ḋ’ḟáġail, aċ ċun seirḃíse ṫaḃairt uaiḋ, agus ċun a anama ṫaḃairt uaiḋ mar ċeannaċ ar a lán.


Aċ deirim-se liḃ-se gan cur i n-aġaiḋ uilc; aċ má ḃuaileann duine ṫú ar an leacain ndeis, iompuiġ an leaca eile ċuige, leis.


Óir is ċun a raiḃ caillte do ċuardaċ agus do ṡlánú a ṫáinig Mac an Duine.


Agus d’ḟreagair Íosa agus duḃairt: Fanaiḋ go fóil; agus ċuir sé a láṁ ar ċluais an duine agus do leiġis sé é.


Agus duḃairt Íosa: A Aṫair, maiṫ ḋóiḃ; óir ní fios dóiḃ cad ’tá acu ’á ḋéanaṁ. Agus do rainneadar a ḃaill éadaiġ, ’ġá gcur ar ċrannaiḃ.


Agus d’iompuiġ sé orṫa agus ṫug sé milleán dóiḃ, agus duḃairt sé: Ní fios daoiḃ an spioraid atá ionaiḃ.


Agus ṫárla, an ḟaid a ḃíodar ar an slíġ, go nduḃairt duine éigin leis: Leanfad-sa ṫusa, a Ṫiġearna, pé ball ’n-a ngeoḃair.


Ní ṫagann an biṫeaṁnaċ aċ ċun ḃeiṫ ag guid agus ag marḃú agus ag dísgiú. Ṫánag-sa ionus go mbeaḋ an ḃeaṫa acu, agus go mbeaḋ sí acu níos iomadaṁla.


Agus má airiġeann aoinne mo ḃréiṫre agus ná coimeádfaiḋ sé iad, ní ṫugaim-se breiṫ air, óir ní ċun breiṫeaṁantais a ṫaḃairt ar an ndoṁan do ṫánag, aċ ċun an doṁain do ṡaoraḋ.


Mar ní ċun go dtaḃarfaḋ sé breiṫ ar an saoġal a ċuir Dia a Ṁac uaiḋ ar an saoġal, aċ ċun go ndéanfaí an saoġal do ṡaoraḋ tríd.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ