Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 9:32 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

32 Agus ṫáinig mairḃitíġe codlata ar Ṗeadar agus ar an muintir a ḃí i n’ḟoċair. Agus do ṁúsgladar, agus do ċonacadar a ġradam, agus an ḃeirt a ḃí ’n-a seasaṁ ’n-a ṫeannta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

32 Aċt ḃí codlaḋ trom ar Ṗeadar, agus orṫa sin a ḃí leis. Agus ar ṁusclaḋ dóiḃ, ċonnaic siad a ġlóir, agus an dá ḟear a ḃí ina seasaṁ ina ḟoċair.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

32 Agus do ḃí codlaḋ trom ar Ṗeadar agus orṫa‐san do ḃí ’n‐a ḟoċair; aċt nuair do ḃíodar ’n‐a lán‐dúiseaċt, do ċonnacadar a ġlóir, agus an ḃeirt ḟear do ḃí ’n‐a seasaṁ ’n‐a ḟoċair.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

32 Agus do ḃí codlaḋ trom ar Ṗeadar agus ar a ndroing do ḃí na ḟarraḋ, agus an tan do ḋuisgeadar, do ċunncadar a ġloírsion, agus an dias fear do ḃí na seasaṁ na ḟoċair.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 9:32
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ṫáinig sé an tarna h-uair agus fuair sé ’n-a gcodlaḋ iad, (óir do ḃí mairḃitíġe ar a súiliḃ), agus ní ḟeadradar cad é an freagra ṫaḃarfaidís air.


Agus do ḋein feóil de’n Ḃriaṫar, agus do ċóṁnuiġ i n-ár measg, agus ċonacamair a ġlóire mar ġlóire Aon Ṁic an Aṫar, lán de ġrásta agus d’ḟírinne.


A Aṫair, na daoine seo a ṫugais dom, is mian liom, an áit i n-a ḃfuilim-se, iad-san do ḃeiṫ ann mar aon liom; ionus go ḃfeicfidís mo ġlóire, an glóire a ṫugais-se ḋom, mas gur ṫugais gráḋ ḋom roiṁ cruiṫniú an doṁain.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ