Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 7:39 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

39 Agus do ċonaic an Fairisíneaċ a ṫug cuireaḋ ḋó an níḋ sin agus duḃairt sé i n’aigne féin: Dá mba fáiḋ an fear so ḃeaḋ ḟios aige, gan aṁras, cé h-í an ḃean so atá ag teangaḃáil leis agus cad é an saġas í, gur bean ṗeacaṁail í.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

39 Agus ġá ḟeiceáíl seo do’n Ḟairisíneaċ a ṫug cuireaḋ dó, laḃair sé leis féin, ag ráḋ: Dá mba fáiḋ é seo, ḃéaḋ a ḟios aige go cinnte cé h-í an ḃean seo, agus cad é an cinéal mná í, atá ag baint leis, óir is peacaċ í.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

39 Agus an Fairisíneaċ ṫug an cuireaḋ ḋó, nuair do ċonnaic sé sin, aduḃairt sé ’n‐a inntinn féin, Dá mba fáiḋ an fear so, do ḃéaḋ a ḟios aige cia h‐í an ḃean so atá ag baint leis, agus caidé an sórt í, gur peacaċ í.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

39 Agus an tan do ċonnaire an ṗairisineaċ tug an cuirteaḋ ḋósan sin, smuáin sé na inntinn, ag ráḋ, Dá maḋ fáiḋ an fearso, daiṫnéoċaḋ sé cía agus gá bionnus an ḃeanso ḃeanus ris, óir as peacṫaċ í.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 7:39
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sin mar a ḃeiḋ an ṁuintir ḋéanaċ ar tosaċ, agus an ṁuintir ṫosaiġ ar deire. Óir tá glaoiḋte ar ṁórán agus níl toġṫa aċ beagán.


Agus deireaḋ na daoine: Sidé Íosa an fáiḋ ó Nasaret Ġaililí.


Óir is ó’n dtaoḃ istiġ, amaċ a’ croiḋe an duine, a ṫagann droċ-smuínte, agus aḋaltranas, agus gníoṁarṫa drúise, agus dúnṁarḃaḋ,


Agus do ṁaċtnaiṁ sé i n’ aigne agus duḃairt sé: Cad a ḋéanfad? óir ní’l áit agam n-a gcruinneóċad mo ċuid torṫaí.


Agus ḃí na Fairisíniġ agus na Sgríḃneóirí ag ceisneaṁ, agus deiridís: Ar ndó, glacann an fear so na peacaiġ agus iṫeann sé bia ’n-a ḃfoċair.


Ansan duḃairt an stíḃard i n’aigne féin. Cad a ḋéanfad, ó tá mo ṁáiġistir ag baint na stíḃardaiḋeaċta ḋíom? Ní’lim ábalta ar róṁar a ḋéanaṁ; is nár liom déirc do lorg.


Agus ní déanfaḋ ar feaḋ aḃfad. Aċ ’n-a ḋiaiḋ san duḃairt sé i n’aigne féin, Bíoḋ ná fuil eagla Dé orm ná beann ar ḋaoine agam,


Tugaiḋ uaiḃ, d’á ḃríġ sin, toraḋ a ḃeiḋ ċóṁ maiṫ leis an aiṫriġe, agus ná cromaiḋ ar a ráḋ: Tá Ábraham i n’aṫair againn. Deirim liḃ go ḃféadfaḋ Dia slioċt do ṫógaint ċun Ábrahaim ó-s na cloċaiḃ sin.


Agus ṫáinig eagal ar na daoine go léir, agus ṫugadar glóire do Ḋia, agus duḃradar: Tá fáiḋ mór eiriġṫe ’n-ár measg, agus ṫáinig Dia ag féaċaint a ḋaoine.


Agus féaċ ḃí bean a ḃí ’n-a peacaċ sa ċaṫair, agus fuair sí amaċ go raiḃ sé ag caiṫeaṁ bíḋ i dtiġ an Ḟairisíniġ agus ṫug sí léi alabastrom ola,


Agus ṡeasaiṁ sí lastiar i n-aice a ċos, agus ċrom sí ar a ċosaiḃ do niġe le n-a deóraiḃ, agus ar iad do ṫriomú le n-a gruaig, agus ḃi sí ag pógaḋ a ċos agus ag cimilt na h-ola ḋíoḃ.


Agus d’ḟreagair Íosa agus duḃairt leis: A Ṡímóin, tá níḋ agam le ráḋ leat. Agus duḃairt seisean: Abair é, a Ṁáiġistir.


Duḃairt an ḃean leis: A uasail, ċím gur fáiḋ tu.


Agus ḃí gluaireán mór ameasg na ndaoine mar ġeall air. Cuid acu ’ġá ráḋ, Duine fóġanta iseaḋ é. Tuille acu ’ġá ráḋ, Ní h-eaḋ, aċ ag meallaḋ an ṗobuil iseaḋ atá sé.


Ansan do ġlaoḋadar airís ar an nduine a ḃí ’n-a ḋall, agus duḃradar leis: Taḃair glóire do Ḋia. Is eól dúinne gur peacaċ an duine sin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ