Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 7:31 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

31 Duḃairt an Tiġearna, áṁṫaċ: Cé leis, d’á ḃríġ sin, go saṁlóċad muintir an tsleaċta so? Agus cé leis gur cosṁail iad?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

31 Agus duḃairt an Tiġearna: Cá leis mar sin a saṁlóċarḋ mé muinntir na glúine seo? agus cá leis ar cosaṁail iad?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

31 Cia leis, d’á ḃriġ sin, go saṁlóċad muinntear an ċiniḋ seo, agus cia leis gur cosṁail iad?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

31 Agus a duḃairt an Tiġearna, Cía ré saiṁéola mé daóine an ċiniḋ so? agus cía ré ar comṡuil íad?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 7:31
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gaċ duine, d’á ḃríġ sin, a ċloiseann an ċaint seo adeirim-se agus do ḋeineann beart d’á réir, saṁlófar é le duine ciallṁar a ḋein a ṫiġ ar an gcaraig.


Agus duḃairt sé: Cad leis go saṁlóċaimíd ríġeaċt Dé? nó cad í an tsoluíd le n-a gcuirfeam i gcomparáid é?


Aċ na Fairisíniġ agus doċtúirí na dliġe, ṫugadar easúṁluiġeaċt do ċóṁairle Dé ’n-a gcoinniḃ féin, óir níor ġlacadar a ḃaisteaḋ-sin.


Is cosṁail iad le leanḃaí ’n-a suiḋe ar áit an ṁargaiḋ agus ag caint le n-a ċéile, nuair a deirid siad: Ḋeineamair ceól daoiḃ ar ṗíbiḃ, agus níor ḋeineaḃair rinnce; ḋeineamair caoine, agus níor ġoileaḃair.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ