Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 7:28 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

28 Deirim liḃ é: Ar ar rugaḋ ó ṁnáiḃ de ḋaoiniḃ ní’l fáiḋ is mó ’na Eóin Baiste; agus an t-é is lúġa i ríġeaċt Dé is mó é ’ná eisean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

28 Óir deirim liḃ: Ní fuil orṫa sin a rugaḋ ó ṁná aon ḟáiḋ is mó ná Eoin Baiste; aċt an té ar luġa é i ríoġaċt Dé, is mó é ná eisean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

28 Adeirim liḃ, Ar a rugaḋ ó ṁnáiḃ ní ḟuil aoinneaċ is mó ’ná Eoin; aċt ċeana an té is luġa i ríoġaċt Dé is mó é ’ná eisean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

28 Oir a deirim riḃ, Naċ ḃfuil éidir ċlannuiḃ na mban faiḋ as mó ná Eóin Baisde: Aċd ċeana an té as luġa a rioġaċd Dé as mó é na eisean.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 7:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Go deiṁin adeirim liḃ, níor eiriġ, ar an rugaḋ ó ṁnáiḃ, duine ba ṁó ’ná Eóin Baiste; aċ an t-é is lúġa i ríġeaċt na ḃflaṫas is mó é ’ná eisean.


Ins na laeṫanta san, áṁṫaċ, do ṫáinig Eóin Baiste ag seanmóin i ḃfásaċ Iúdéa,


Agus d’ḟreagair Eóin agus duḃairt leó go léir: Táim-se ag ḃúr mbaisteaḋ le h-uisge; aċ tiocfaiḋ duine is treise ’ná mé, duine náċ fiú mé go ndéanfainn iall a ḃróige do sgaoileaḋ. Baistfiḋ sé sin siḃ leis an Spioraid Naoṁ agus le teine.


Sidé an duine ar a ḃfuil sgríoḃṫa: Féaċ, tá m’aingeal agam d’á ċur róṁat amaċ agus ollṁóċaiḋ sé do ṡlíġ róṁat.


Agus nuair airiġ na daoine go léir agus na puibliocánaiġ an ċaint sin d’adṁuíġdar ceart Dé, óir ḃíodar tar éis a mbaiste le baisteaḋ Eóin.


Agus duḃairt sé leó-san: An t-é a ġlacfaiḋ an leanḃ san am’ ainim-se glacann sé mise; agus an t-é a ġlacfaiḋ mise glacann sé an t-é do ċuir uaiḋ mé; óir an t-é is lúġa agaiḃ go léir isé is mó.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ