Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 5:8 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

8 Nuair a ċonaic Símón Peadar an níḋ sin do ċaiṫ sé é féin ag glúiniḃ Íosa, agus duḃairt: Imṫiġ uaim, a Ṫiġearna, mar is duine peacaṁail mé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

8 Agus nuair a ċonnaic Síomon Peadar seo, ṫuit sé síos ag glúna Íosa, ag ráḋ: Imṫiġ uaim, óir is duine peacṫaċ mé, a Ṫiġearna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

8 Aċt nuair do ċonnaic Síomón Peadar sin, do ṫuit sé ag glúnaiḃ Íosa, agus aduḃairt sé, Imṫiġ uaim, a Ṫiġearna, mar is duine peacaṁail mé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

8 Agus an tan do ċonnairc Símon Peadar so, do ṡléuċd sé ag giúiniḃ Iósa, ag ráḋ, Imṫiġ úaim a Ṫiġearna; óir is duine peacṫaċ mé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 5:8
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus nuair airiġ na deisgiobuil an guṫ, do ṫuiteadar ar a n-aġaiḋ, agus eagla mór orṫa.


Agus ċuadar isteaċ sa tiġ, agus fuaradar an leanḃ agus a ṁáṫair, Muire, agus ṡléaċtadar dó agus d’aḋradar é; agus d’osgaladar a gcuid stóir, agus ṫugadar bronn-tanas dó, ór agus túis agus mirr.


Agus duḃairt an taoiseaċ céad: A Ṫiġearna, ní fiú mise go dtiocfá fé m’ ḋíon; aċ abair an focal aṁáin agus beiḋ mo ḃuaċaill slán.


Agus do ḃagradar ar a gcáirde a ḃí sa luing eile teaċt agus congnaṁ a ṫaḃairt dóiḃ. Agus do ṫánadar, agus do líonadar an dá luing, i dtreó go raḃadar náċ mór ag dul fé uisge.


Óir do ṫáinig uaṫḃás air féin agus ar a raiḃ i n’ ḟoċair, mar ġeall ar an ngaḃáil iasg a ḃí tógṫa acu;


Aċ nuair a ṫáinig Máire ċun na h-áite ’n-a raiḃ Íosa agus nuair a ċonaic sí é, do ċaiṫ sí í féin agá ċosaiḃ agus duḃairt sí leis: A Ṫiġearna, dá mbeiṫéa anso ní ḃeaḋ mo ḋriṫáir marḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ