Lúcas 3:7 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)7 Agus deireaḋ sé leis an muintir a ṫagaḋ amaċ ċun go mbaistfí iad: A ṡíol na n-aiṫreaċ niṁe, cé ṁúin daoiḃ-se conus dul ó’n ndíḃfeirg atá ag teaċt? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)7 Ar an aḋḃar sin duḃairt sé leis na sluaiġte a ċuaiḋ amaċ le baisteaḋ d’ḟaġáil uaiḋ: A ṡlioċt naiṫreaċ niṁe, cé ṁúin díḃ-se teiċeaḋ ó’n ḟeirg atá le ṫeaċt? အခန်းကိုကြည့်ပါ။Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)7 Aduḃairt sé, d’á ḃriġ sin, leis an sluaġ do ċuaiḋ amaċ ċum go mbaistfeaḋ sé iad, A ṡlioċt na naṫraċ niṁe, cia d’ḟógair ḋaoiḃ‐se teiċeaḋ ó’n díḃfeirg atá le teaċt. အခန်းကိုကြည့်ပါ။An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)7 Uime sin a duḃairt sé rís a tslúaġ ṫáinic a maċ do ċum go mbaisdfeaḋ seisean íad: A ṡlioċd na naiṫreaċ neiṁe, cía ṫug raḃaḋ ḋaóiḃ teiṫeaḋ ón ḟeirg a tá ag teaċd? အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Is ó’n ndiaḃal, ḃúr n-aṫair, siḃ-se, agus isiad na neiṫe a ṫaiṫneann le nḃúr n-aṫair a ḋeineann siḃ. Dúnṁarḃṫóir ab eaḋ é sin ó ṫusaċ, agus níor ṡeasaiṁ sé sa ḃfirinne, óir ní’l fírinne ann; nuair a laḃrann sé an t-éiṫeaċ laḃrann sé an níḋ is leis féin, óir tugann sé an t-éiṫeaċ agus isé aṫair an éiṫiġ é.