Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 22:4 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

4 Agus d’imṫiġ sé agus do laḃair sé le h-uaċtaráin na sagart agus leis na giúistísíḃ, ar conus a ḋéanfaḋ sé é ṫaḃairt suas dóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

4 Agus d’imṫiġ sé agus laḃair sé le h-uaċtaráin na sagart agus le ceannairí an ġárda fá’n ċaoi ina mbraiṫfeaḋ sé dóiḃ é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

4 Agus d’imṫiġ sé, agus do ġlac sé cóṁairle le h‐uaċtaránaiḃ na sagart agus leis na ceann‐ṗortaiḃ, cionnas ḃéarfaḋ sé ar láiṁ dóiḃ é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

4 Agus ar nimṫeaċd amaċ ḋé, do laḃair sé ris na hárdsagartaiḃ agus ris na húaċdaranuiḃ, cionnas do ḃraiṫfeaḋ sé eision ḋóiḃ.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 22:4
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ansan d’imṫiġ duine de’n daréag, dár ḃ’ainim Iúdás Iscariot, ag triall ar uaċtaránaiḃ na sagart,


Agus ḃí áṫas orṫa, agus ḋeineadar margaḋ leis go dtaḃarfaidís airgead dó.


Agus duḃairt Íosa leis an muintir a ṫáinig ċuige, uaċtaráin na sagart agus giúistísí an teampail agus na seanóirí: An ċun beirṫe ar ḃiṫeaṁnaċ a ṫánaḃair amaċ le claiḋṁtiḃ agus le cleaṫaċaiḃ?


Agus an ḟaid a ḃíodar ag cainnt leis na daoine ṫáinig na sagairt agus oificeaċ an teampuil agus na Sadduicíniġ,


Nuair airiġ oificeaċ an ṫeampuil agus uaċtaráin na sagart an ċainnt sin ḃí iongna orṫa cad a ḃí imiġṫe ar na priosúnaiġ.


Ansan d’imṫiġ an t-oificeaċ agus na fir a ḃí aige agus ṫug sé leis iad gan éigean, óir ḃí eagla na ndaoine orṫa, go ngeoḃṫí do ċloċaiḃ ionta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ