Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 22:38 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

38 Agus duḃradar-san leis: Féaċ, a Ṫiġearna, ḋá ċlaiḋeaṁ anso. Agus duḃairt sé leó: Ní ḃeag san.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

38 Aċt duḃairt siad-san: A Ṫiġearna, féaċ, tá ḋa ċlaiḋeaṁ annseo. Agus duḃairt seisean leo: Is leor sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

38 Agus aduḃradar, A Ṫiġearna, féaċ, atá ḋá ċlaiḋeaṁ annso. Agus aduḃairt sé leo, Is leor sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

38 Aċd a duḃradarsan, A Ṫiġearna, féuċ, ḋá ċloiḋeaṁ ann so. Aċd a duḃaier seision ríu, Is lór sin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 22:38
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus féaċ, duine de’n ṁuintir a ḃí i ḃfoċair Íosa do ṡín sé a láṁ, agus ṫaraing sé a ċlaiḋeaṁ; agus ḃuail sé seirḃíseaċ an árd-ṡagairt, agus ḃain sé an ċluas de.


Agus duḃradar: Ní raiḃ. Agus duḃairt sé leó: Aċ anois, an t-é ’go ḃfuil sparán aige beireaḋ sé leis é; agus mar an gcéadna mála, agus an t-é ná fuil, díolaḋ sé a ḃrat agus ceannuiġeaḋ sé claiḋeaṁ.


Agus nuair a ċonaic an ṁuintir a ḃí i n’aice cad a ḃí ag teaċt duḃradar: An mbuailfimíd le claiḋeaṁ, a Ṫiġearna?


D’ḟreagair Íosa: Ní ḃaineann mo ríġeaċt-sa leis an saoġal so. Dá mbaineaḋ mo ríġeaċt leis an saoġal so ní baoġal ná go dtroidfeaḋ mo ṁuintir ionus ná taḃarfaí suas do sna Iúdaiġ mé: aċ anois ní h-as so atá mo ríġeaċt-sa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ