Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 22:22 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

22 Is fíos go ḃfuil Mac an Duine ag imṫeaċt, fé mar atá ceapaiṫe, aċ is léanṁar do’n t-é sin tré n-a mbraṫfar é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

22 Agus téiġeann Mac an Duine go deiṁin ḋo réir mar a cinneaḋ dó; ciḋeaḋ, is mairg do’n duine sin le n-a mbraiṫfear é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

22 Óir atá Mac an Duine ag imṫeaċt go cinnte, fá mar atá órduiġṫe: aċt is mairg do’n duine sin tré n‐a mbraiṫtear é!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

22 Agus imṫigiḋ Mac an duine go deiṁin, do réir mar do hórduiġeaḋ: giḋeaḋ is mairg don duine úd lé mbraiṫtear é!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 22:22
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tá Mac an Duine ag imṫeaċt, fé mar atá sgríoḃṫa ’n-a ṫaoḃ; aċ is mairg do’n ḟear san tré a ndéanfar Mac an Duine do ḋíol. Ba ṁaiṫ an rud do’n ḟear san gan é teaċt riaṁ ar an saoġal.


Ansan do ċaiṫ sé na píosaí airgid isteaċ sa teampul, agus d’ḟág sé an áit, agus d’imṫiġ sé agus do ċroċ sé é féin le téid.


Is fíor go ḃfuil Mac an Duine ag imṫeaċt, fé mar atá sgríoḃṫa ’n-a ṫaoḃ; aċ is ró-ṁairg do’n ḟear san tré a ndéanfar Mac an Duine do ṫaḃairt suas. B’ḟearra ḋo’n ḟear san ná tiocfaḋ sé riaṁ ar an saoġal.


Agus ċromadar-san ar a ḟiafraiġe eatarṫa féin cé’cu ḋíoḃ a ḃí ċun san do ḋéanaṁ.


Agus duḃairt leó: Sin mar atá sgríoḃṫa, agus sin mar nár ḃfoláir do Ċríost fulang, agus aiseiriġe ó-s na mairḃ an tríṁaḋ lá,


An ḟaid a ḃíos ’n-a ḃfoċair ar an saoġal do ċoimeádas iad at’ ainim-se. An ṁuintir a ṫugais dom do ċoimeádas iad, agus níor imṫiġ íde as aoinne acu aċ ar ṁac na h-íde, ionus go gcóṁlíonfaí an scriptiúir.


Agus d’órduiġ sé ḋúinn craoḃsgaoile ḋéanaṁ do sna daoine, agus fiaiḋnaise ḋéanaṁ air gur b’é féin atá ceapaiṫe ag Dia ċun ḃeiṫ ’n-a ḃreiṫeaṁ ar ḃeoiḃ agus ar ṁarḃaiḃ.


Mar go ḃfuil lá ceapaiṫe aige ċun ḃreiṫeaṁantais a ṫaḃairt ar an ndoṁan do réir ċirt, tríd an ḃfear atá ceapaiṫe aige, ag taḃairt creidiṁ do gaċ aon duine, mar gur ṫóg sé ó sna mairḃ é.


Do tugaḋ an duine sin a’ cóṁairle ċinnte agus a’ roiṁeólus Dé, agus do ḋeineaḃairse é ċéasaḋ ċun ḃáis le lámaiḃ na gcuirpṫeaċ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ