Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 20:17 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

17 Agus d’ḟéaċ sé orṫa agus duḃairt sé: Má seaḋ cad é seo atá sgríoḃṫa: An ċloċ a ċaiṫ na saoir uaṫa tá sí ’n-a cloiċ ċinn ċúinne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

17 Aċt d’aṁarc seisean orṫa, agus duḃairt: Mar sin de, cad é an níḋ seo atá scríoḃṫa: An ċloċ ar ḋiúltuiġ na saoir ċloiċe dí, tá cloċ ċoirnéil déanta dí?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

17 Aċt do ḋearc seisean orṫa agus aduḃairt sé, Má’s eaḋ, cad é seo atá scríoḃta, An ċloċ dár ḋiúltuiġ na saoir, Atá cloċ ċinn ċúinne déanta ḋí?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

17 Aċd ar ḃféaċain dósan órrṫa, a duḃairt sé: Máseaḋ créd é an ní so atá sgrioḃṫa, An ċloċ do ḋiultadar na sáoir is di so do rinneaḋ ceann an ċuáinne?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 20:17
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Duḃairt Íosa leó: Nár léiġeaḃair riaṁ sa sgríḃinn: An ċloċ d’ár ḋiúltuiġ na saoir, isí atá ’n-a cloiċ cinn ċúinne: Isé an Tiġearna do ḋein é sin, agus is iongantaċ é i n-ár súiliḃ-ne.


Agus d’ḟéaċ Íosa ’n-a ṫímpal agus duḃairt sé le n-a ḋeisgiobuil: Náċ deacair do luċt saiḋḃris dul isteaċ i ríġeaċt Dé!


Agus an aṁlaiḋ nár léiġeaḃair an scriptiúir seo, An ċloċ ná glacfaḋ na saoir, isí atá ’n-a cloiċ ċinn cúinne;


Agus d’ḟéaċ sé ’n-a ṫímpal orṫa go feargaċ, agus ḃí brón air mar ġeall ar an gcroiḋe ḃeiṫ ċóṁ dall acu, agus duḃairt sé leis an ḃfear: Sin do láṁ. Do ṡín; agus ḃí an láṁ leiġiste.


Agus nuair a ṫáinig sé i gcóṁgar agus ċonaic sé an ċaṫair do ġoil sé ar a son, agus duḃairt sé:


Óir deirim liḃ náċ foláir an méid seo fós atá sgríoḃṫa do ċómlíonaḋ ionam-sa: Agus do luaḋaḋ é le cuirpṫeaċaiḃ: óir, na neiṫe a ḃaineann liom, tá deire leó.


Agus d’iompuiġ an Tiġearna agus d’ḟéaċ sé ar Ṗeadar. Agus ċuiṁniġ Peadar ar an ḃfocal aduḃairt an Tiġearna: Sar a nglaoiḋfiḋ an coileaċ séanfir-se mise trí h-uaire.


Agus duḃairt sé leó: Sidiad na focail a laḃras liḃ nuair a ḃíos fós i nḃúr measg, náċ foláir gaċ níḋ do ċóṁlíonaḋ d’á ḃfuil sgríoḃṫa orm-sa i ndlíġ Ṁaoise agus ins na fáiḋiḃ agus ins na salmaiḃ.


Aċ ionus go gcóṁlíonfaí an focal atá sgríoḃṫa sa dlíġ atá acu: Do ṫugadar fuaṫ ḋom gan ċúis.


Is í seo an ċloċ úd a fuair diúltaḋ uaiḃre, sa tsaoirseaċt, agus gun deineaḋ cloċ ċínn ċúinne ḋi, Agus ní’l slánú i n-aoinne eile.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ