Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 2:28 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

28 Do ṫóg seisean ċuige i n’uċt é, agus ṫug sé molaḋ do Ḋia agus duḃairt sé:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

28 Ġáḃ seisean ċuige ina uċt é, agus ṁol sé Dia, agus duḃairt:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

28 do ṫóg seisean ċuige ’n‐a uċt é, agus do ṁol sé Dia, agus aduḃairt,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

28 Ann sin do ġaḃ seision ċuige ann a uċd é, agus do ṁol sé Día, agus a duḃairt sé,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 2:28
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus do ġlac sé ċuige in’ uċt iad, agus ċuir sé a láṁa orṫa, agus ḃeannuiġ sé iad.


An t-é a ġlacfaiḋ am’ ainim-se leanḃ mar an leanḃ so, is mise a ġlacann sé; agus an t-é a ġlacfaiḋ mise, ní mise a ġlacann sé, aċ an t-é a ċuir uaiḋ mé.


Agus duḃairt Muire: Mór-ṁolaḋ ó m’anam-sa do’n Tiġearna,


Agus do h-osglaḋ láiṫreaċ a ḃéal agus a ṫeanga ḋó-san, agus do laḃair sé agus do ṁol sé Dia.


Molaḋ leis an dTiġearna, Dia Israéil, óir d’ḟéaċ sé ċun a ḋaoine agus ḋein sé a slánú;


Agus d’ḟill na h-aoḋairí agus ṫugadar molaḋ agus glóire do Ḋia mar ġeall ar a ḃfeacadar agus ar ar ċloiseadar, fé mar a duḃraḋ leó.


Agus ṫáinig sé, sa spioraid, isteaċ sa teampul. Agus nuair a ṫug a ṁuintir an leanḃ Íosa isteaċ ann, ag cóṁlíonaḋ nóis na dlíġe ḋó;


Anois a leigeann tú ċun siuḃail, a Ṫiġearna, do seirḃíseaċ, do réir t’ḟocail i síoṫċáin,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ