Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 2:21 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

21 Agus nuair a críoċnuiġeaḋ an t-oċt lá agus a deineaḋ an tímpalġearraḋ ar an leanḃ, do tugaḋ mar ainim air ÍOSA, an ainim a ṫug an t-aingeal air sar ar gaḃaḋ é sa broinn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

21 Agus nuair a críoċnuiġeaḋ na h-oċt laeṫe ċun an leanḃ a ṫimċeallġearraḋ, tugaḋ Íosa mar ainm air, an t-ainm a ṫug an t-aingeal air sul ar gaḃaḋ é san ḃroinn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

21 Agus nuair do ḃí na h‐oċt laeṫe caiṫte ċum an leanḃ do ṫimċeall‐ġearraḋ, tugaḋ ÍOSA mar ainm air, an t‐ainm ṫug an t‐aingeal air sarar geineaḋ é i mbroinn.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

21 Agus an tan do coiṁlíonaḋ oċd lá ċum an leiniḃ do ṫimċeallġerraḋ, tugaḋ IOSA mar ainm air, éaḋon an tainm do ġoir an taingeal de suil do ġeineaḋ a mbroinn é.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 2:21
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus béarfaiḋ sí mac, agus taḃarfair-se Íosa mar ainim air, óir slánóċaiḋ sé a ḋaoine ó n-a bpeacaíḃ.


Agus níor ċuir sé aiṫne uirṫi go dtí gur rug sí a mac, a céad-ġein, agus ṫug sé Íosa mar ainim air.


Agus d’ḟreagair Íosa é agus duḃairt sé leis: Leig liom anois, óir is mar seo is cóir dúinn gaċ fíoraontaċt do ċóṁlíonaḋ. Ansan do ġéill sé ḋó.


Féaċ, geoḃair gein ad’ ḃroinn, agus béarfair mac, agus taḃarfair Íosa mar ainim air.


Agus nuair a ṫáinig an t-oċtṁaḋ lá, do tánaṫas ċun tímpal-ġearraḋ do ḋéanaṁ ar an leanḃ, agus ḃíṫeas ċun Sacarias a ṫaḃairt mar ainim air, ainim a aṫar.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ