Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 18:43 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

43 Agus fuair sé a raḋarc láiṫreaċ, agus do lean sé eisean ag molaḋ Dé; agus nuair a ċonaic na daoíne go léir an níḋ sin ṫugadar molaḋ do Ḋia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

43 Agus ḃí a raḋarc aige ar an ḃomaite, agus lean sé é, ag taḃairt ġlóire do Ḋia. Agus ar a ḟeiceáil sin do na daoine, ṫug siad go léir molaḋ do Ḋia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

43 Agus ar an láṫair fuair sé a raḋarc, agus do lean sé é, agus é ag taḃairt glóire do Ḋia: agus na daoine go léir, nuair do ċonnacadar é, ṫugadar molaḋ do Ḋia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

43 Agus do fúair sé a raḋarc ar an mball, agus do lean sé eisean, ag taḃairt glóire do Ḋiá: agus an tan do ċunnairc an pobal uile so, tugadar molaḋ do Ḋía.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 18:43
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tá raḋarc ag daill; tá siúḃal ag bacaiġ; glantar na loḃair; tá éisteaċt ag daoine a ḃí boḋar; Eiriġid na mairḃ; Tá an Soisgéal d’á ṫeagasg dos na boċtaiḃ.


Agus ṫáinig na daill agus na bacaiġ ċuige sa teampul, agus do leiġis sé iad.


Agus ṫáinig eagla ar an sluaġ nuair a ċonacadar an níḋ sin, agus do ṁoladar Dia a ṫug a leiṫéid sin de ċóṁaċt do ḋaoiniḃ.


Agus nuair a duḃairt sé an ċaint sin do las a naṁaid go léir le náire, agus do ġaiḃ gáirdeaċas an pobul mar ġeall ar na neiṫe go léir a ḋeineaḋ sé ċóṁ glórṁar.


Agus nuair a ḃí sé aġ teaċt i ngar d’ḟánaiḋ Oliḃeit, ṫusnuiġ na deisgiobuil go léir ar Ḋia do ṁolaḋ le gáirdeaċas, do ġuṫ árd, mar ġeall ar na mírḃúiltí móra go léir a ċonacadar.


Agus do ṡeasaiṁ sé os a cionn agus d’órduiġ sé do’n éagcruas imṫeaċt, agus d’imṫiġ an t-éagcruas di. Agus d’eiriġ sí láiṫreaċ agus ḋein sí frioṫálaṁ orṫa.


Agus ṫáinig uaṫḃás ar na daoine go léir, agus ḃíodar ag taḃairt glóire do Ḋia; agus ḃíodar lán d’eagla agus deiridís: Ċonacamair neiṫe iongantaċa indiu.


Agus do smaċtuiġ Íosa an deaṁan truailliġṫe, agus do leiġis sé an buaċaill, agus ṫug sé d’á aṫair é.


Nuair airiġdar an méid sin d’éisteadar, agus ṫugadar glóire do Ḋia agus duḃradar: Seaḋ aċ tá aiṫríġe ċun na beaṫa taḃarṫa ag Dia do sna geintiḃ féin


Ċun a súl a osgailt dóiḃ ionus go n-iompóċaidís ó’n ndoirċeaċt ċun an tsoluis agus ó ċóṁaċt Ṡátain ċun Dé, ionus go ḃfaiġdís maiṫeaṁnaċas peacaí agus inead ameasg naoṁ tríd an gcreideam atá ionamsa.


Aċ do ḃagradar-san pionós orṫa agus ċuireadar ċun siuḃail iad, óir ní raiḃ ḟios acu conus a déanfaidís díoltas orṫa, mar ġeall ar na daoine, mar ḃí na daoine go léir ag molad an ruda a ṫárla, sa méid a deineaḋ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ