Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 16:16 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

16 An dlíġ agus na fáiḋe go dtí Eóin; as san amaċ tá ríġeaċt Dé d’á ċraoḃsgaoileaḋ, agus gaċ aoinne ag cur ’n-a ċoinniḃ go dian.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

16 Ḃí an dliġe agus na fáiḋe ann go dtí Eoin: ó ṡoin tá ríoġaċt Dé dá craoḃscaoileaḋ, agus tá gaċ aoinneaċ ag déanaṁ foiréigin uirṫí.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

16 Do ḃí an reaċt agus na fáiḋe ann go dtí aimsear Eoin: ó’n tráṫ sin atá soiscéal ríoġaċta Dé d’á ċraoḃscaoileaḋ, agus atá gaċ aoinneaċ ag teannaḋ isteaċ innti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

16 Do ḃí an reaċd agus na faiġe ann go teaċd Eóin: ó ṡin a leiṫ atá rioġaċd Dé ḋá ṡiosgéuluhaḋ, agus atá gaċ uile ḋuine ag déanaṁ foiréigin air.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 16:16
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Imṫíġiḋ, agus deiniḋ craoḃsgaoileaḋ, agus abraiḋ, Tá ríġeaċt na ḃflaṫas tagaiṫe i n-aċmaireaċt.


Ní h-é an rud a ṫéiġeann isteaċ sa ḃéal a ṡailiġeann an duine, aċ an rud a ṫagann amaċ as an mbéal, siné a ṡailiġeann an duine.


Óir ṫaínig Eóin ċuġaiḃ i slíġ na fíoraontaċta, agus níor ċreideaḃair é; aċ do ċreid na puibliocánaiġ agus na striapaċa é; aċ do ċonacaḃair-se, agus níor ḋeineaḃair aiṫriġe ’n-a ḋiaiḋ san ionus go gcreidfeaḋ siḃ é.


Agus deireaḋ sé: Deiniḋ aiṫriġe, óir tá ríġeaċt na ḃflaṫas buailte liḃ


As san amaċ do ṫusnuiġ Íosa ar ṡeanmóin, agus ar a ráḋ: Deiniḋ aiṫriġe, óir tá ríġeaċt na ḃflaṫas buailte liḃ.


Agus do ġluais Íosa mór-ṫímpal Ġaililí go léir, ag teagasg ins na sinagógaiḃ, agus ag craoḃsgaoileaḋ soisgéil na ríġeaċta, agus ag leiġeas gaċ galair agus gaċ breóiteaċta d’á raiḃ ar ḋaoine.


Agus nuair a ḃí Eóin curṫa sa ṗríosún, ṫáinig Íosa isteaċ i nGaililí ag craoḃsgaoileaḋ soisgéil ríġeaċta Dé.


Aċ ċóṁ luaṫ agus ċuaiḋ seisean amaċ ḋíriġ sé ar an sgéal a ḋ’innsint agus do ċraoḃsgaoileaḋ, i dtreó nár ḟéad Íosa dul isteaċ go puibiliḋe sa ċaṫair, agus gur ḟan sé lasmuiġ ins na h-áiteanaiḃ uaigneaċa, agus gur ċruinniġ na daoine ċuige as gaċ áird.


Fiú ceó ḃúr gcaṫaraċ atá ar ár gcosaiḃ glanaimíd dínn é i nḃúr gcoinniḃ. Aċ bioḋ fios an méid seo agaiḃ, go ḃfuil ríġeaċt Dé i n-aċmaireaċt.


Agus leiġisiḋ na daoine breóite sa ċaṫair sin, agus abraiḋ leó, Tá ríġeaċt Dé buailte liḃ.


Agus duḃairt Ábraham leis: Tá Maois acu, agus na fáiḋe; éistidís leó san.


Agus duḃairt sé leis: Mura n-éistid siad le Maois agus leis na fáiḋe, ní ċreidfidis duine de sna mairḃ féin, dá dtéiġeaḋ sé ag triall orṫa.


Agus ċuir sé uaiḋ iad ag craoḃsgaoileaḋ ríġeaċta Dé agus ag leiġeas daoine breóite.


Agus do fuair Pilib Natanaél agus duḃairt sé leis: An t-é úd ar ar sgríḃ Maois sa dlíġ, agus na fáiḋe, do fuaramair é, Íosa mac Ióseṗ ó Nasaret.


Má sgaoilimíd leis ar an gcuma so creidfid na daoine go léir ann, agus tiocfaid na Róṁánaiġ agus sgriosfid siad ár dtír agus ár gcinéal.


Duḃairt na Fairisíniġ, d’a ḃríġ sin, eatarṫa féin: An ḃfeiceann siḃ ná fuil ag eiriġe linn i n-aon ċor? Siné an saoġal go léir imṫiġṫe ’n-a ḋiaiḋ.


Óir do ṫagaḋ aingeal an Tiġearna anuas ar uairiḃ áiriṫe, sa loċ, agus do cor-uiġtí an t-uisge. Agus an t-é ba ṫúisge ḃíoḋ istiġ sa loċ tar éis ċoruiġe an uisge, do leiġistí é ó pé gearán a ḃíoḋ air.


Agus do ċóṁlíon Dia an níḋ a ṫargair sé tré ḃéalaiḃ na ḃfáiḋ go léir, go ndéanfaḋ a Críost fulang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ