Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 14:18 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

18 Agus ċromadar go léir i n-aonḟeaċt ar leaṫsgéal do ġaḃáil. Duḃairt an ċéad duine, Tá tiġ ceannuiġṫe agam, agus ní mór ḋom dul amaċ ’ġá ḟeisgint: iarraim ort mo leaṫsgéal a ġaḃáil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

18 Agus ṫoisiġ siad uilig i n-aoinḟeaċt a ḋéanaṁ leiṫscéil. Duḃairt an ċéad duine leis: Ċeannuiġ mé feirm, agus caiṫfiḋ mé dul amaċ, agus é d’ḟeiceáil; iarraim ort mo leiṫscéal a ġaḃáil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

18 Agus do ṫosnuiġeadar go léir d’aon ġuṫ, ar a leiṫscéal do ġaḃáil. Aduḃairt an ċéad duine leis, Atá giota talṁan ceannuiġṫe agam agus ní mór dom dul agus é d’ḟeicsin: iarraim ort mo leiṫscéal do ġaḃáil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

18 Agus do ṫionnsgnadar uile dáonġuṫ a leiṫsgéul do ġaḃáil. A duḃairt an céadduine ris, Do ċeannaiġ mé fearann, agus is éigin daṁ ḋul amaċ agus a ḟéaċain: íarruim ort gaḃ mo leiṫsgéul.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 14:18
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ċuir sé a ṡeirḃíseaċ amaċ, nuair a ṫáinig am an ḟéasda, ċun a ráḋ leis an muintir a fuair cuireaḋ gur ṁiṫid dóiḃ teaċt mar go raiḃ gaċ níḋ ollaṁ.


Agus duḃairt duine eile, Ċeannuiġeas ċúig seisreaċa daṁ, agus táim ag dul ’ġá dtriail: iarraim ort mo leaṫsgéal, a ġaḃáil.


Agus nuair a ċonaic Íosa an ḃuairt air duḃairt sé: Cad é a ḋeacraċt do luċt saiḋḃris dul isteaċ i ríġeaċt Dé!


An ċuid áṁṫaċ, a ṫuit ameasg na sgeaċ, siniad an ṁuintir a d’airiġ an focal, aċ ag dul dóiḃ i ndiaiḋ cúraim agus saiḋḃris agus pléisiúir an tsaoġail múċtar iad agus ní ṫugaid siad toraḋ.


Is ċun a ċoda féin a ṫáinig sé, agus níor ġlac a ṁuintir féin é.


Agus ní h-áil liḃ teaċt ċúġam i dtreó go mbeaḋ an ḃeaṫa agaiḃ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ