Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 14:15 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

15 Nuair a ḋ’airiġ duine d’á raiḃ láiṫreaċ an focal san duḃairt sé: Is aoiḃinn do’n t-é a ḋ’íosfaiḋ arán i ríġeaċt De.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

15 Agus ar a ċluinstin sin do ḋuine áiriṫe a ḃí ina ṡuiḋe ag an tábla ina ċuideaċta, duḃairt sé leis: Is beannuiġṫe an té a íosas arán i ríoġaċt Dé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

15 Agus nuair do‐ċuala duine d’á raiḃ ’n‐a suiḋe ċum biḋ an méid sin, aduḃairt sé leis, Naċ aoiḃinn do’n té íosfas arán i ríoġaċt Dé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

15 Agus an tan do ċúalaiḋ duine áiriġe dá raiḃ ar áonḃord ris na neiṫesi, a duḃairt sé ris, Is beannaiġe an té iṫeas arán a ḃflaiṫeas Dé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 14:15
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus an ḟaid a ḃíodar ag dul ’ġá ceannaċ, ṫainig an céile; agus an ṁuintir a ḃí ollaṁ ċuadar isteaċ i n-aonḟeaċt leis ċun na bainise, agus do dúnaḋ an dorus.


Agus deirim liḃ go dtiocfaiḋ a lán daoine ó’n ndoṁan toir agus ó’n ndoṁan tiar, agus go luiġfid siad i ḃfoċair Ábrahaim agus Isaaic agus Iácóib,


Is aoḃinn do sna seirḃísiġ sin a ġeoḃaiḋ a dTiġearna ag déanaṁ na faire nuair a ṫiocfaiḋ sé; go deiṁin adeirim liḃ, cuirfiḋ sé a ċrios uime agus cuirfiḋ sé ’n-a suiḋe iad, agus déanfaiḋ sé frioṫálaṁ orṫa sa tímpal.


Agus tiocfaid siad ó’n ndoṁan toir agus ó’n ndoṁan tiar, ó’n gceann tuaiḋ agus ó’n gceann teas, agus suiḋfid siad síos i ríġeaċt Dé.


Óir deirim liḃ ná h-íosfad é feasda go dtí go gcóṁlionfar é i ríġeaċt Dé.


Siḃ a ḃeiṫ ag iṫe agus ag ól as mo ḃórd, am’ ríġeaċt, agus i nḃúr suiḋe ar ċaṫaoireaċaiḃ ríoga ag taḃairt breiṫe ar ḋá ṫreiḃ déag Israéil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ