Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 11:27 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

27 Agus do ṫárla, nuair a duḃairt sé an méid sin, gur laḃair bean sa tsluaġ do ġuṫ árd agus go nduḃairt sí: Is beannuiġṫe an ḃroinn a d’iompar ṫu agus na cíoċa a ḋeólais.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

27 Agus ṫárla, ag ráḋ na neiṫe sin dó, gur ḋuḃairt bean áiriṫe san tsluaġ de ġuṫ árd leis: Is beannuiġṫe an ḃroinn a d’iomċar ṫú, agus na cíoċa a ṫug dúil duit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

27 Agus ṫarla, le linn cainnte ḋó, gur laḃair bean de ġuṫ árd as an sluaġ, agus aduḃairt sí, Is beannuiġṫe an ḃroinn d’iomċair ṫú, agus na cíoċa do ḋeolais.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

27 Agus tárla, agá ráḋ so ḋó, gur árduiġ bean áiriġe don tsluáġ a gúṫ, agus go nduiḃairt sí, As beannaiġe an ḃrionn do iomċuir ṫú, agus na cíoċa do ḋiuġail tú.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 11:27
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ṫáinig an t-aingeal isteaċ ag triall uirṫi, agus duḃairt sé: Go mbeannuiġṫear duit atá lán de ġrástaiḃ; tá an Tiġearna ad’ ḟoċair; is beannuiġṫe ṫu idir ṁnáiḃ.


Agus do laḃair sí do ġuṫ árd, agus duḃairt: Is beannuiġṫe ṫu idir ṁnáiḃ, agus is beannuiġṫe toraḋ do ḃroinne.


Óir d’ḟéaċ sé ar ísleaċt a ċailín; Mar féaċ, as so amaċ, déarfaid na sleaċta go léir gurab aoiḃinn dom.


Ansan imṫiġeann sé agus tugann sé leis seaċt spioraidí eile is measa ’ná é féin, agus téiġid siad isteaċ agus cóṁnuiġid siad sa tiġ sin. Agus is measa staid deirineaċ an duine sin ’ná a ċéad staid.


Óir tiocfaid na laeṫanta ’n-a ndéarfar, Is aoiḃinn do sna h-aimridiḃ, agus do sna broinníḃ nár rug clann, agus do sna cíoċaiḃ nár ṫál bainne.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ