Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Lúcas 10:25 - Na Ċeiṫre Soisgéil agus Gníoṁarṫa na n-Aspol 1915 1921 (Peadar Ua Laoghaire)

25 Agus féaċ, d’eiriġ fear dliġe ċun triail a ḃaint as, agus duḃairt: A Ṁáiġistir, cad tá le déanaṁ agam ċun na beaṫa sióruiḋe do ṡealḃú?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Na Ceiṫre Soiscéil agus Gníoṁarṫa na n-Abstal 1943 (Pádraig Mac Giolla Cheara)

25 Agus féaċ, d’éiriġ dliġṫeoir áiriṫe ina ṡeasaṁ, ag cur féaċála air, agus ag ráḋ: A Ṁáiġistir, cad é is éigean daṁ a ḋéanaṁ leis an ḃeaṫa ṡíorraiḋe a ġnóṫuġaḋ?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Tiomna Nua 1951 (de Siúnta)

25 Agus féaċ, d’éiriġ fear dliġe ’n‐a ṡeasaṁ, agus do ḃain sé triail as, g‐á ráḋ, A Ṁáiġistir, créad atá le déanaṁ agam ċum na beaṫaḋ síorraiḋe d’ḟáġáil mar oiġreaċt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

An Bíobla Naoṁṫa 1817 (Bedell)

25 Agus féuċ, déiriġ fear dliġe áiriġe na ṡeasaṁ, ag cur ċaṫaiġṫe airsion, agus ag ráḋ, A Ṁaiġhisdir, créd do ḋéana mé ionnus go ḃfuiġinn an ḃeaṫa ṁarṫannaċ doiġreaċd?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Lúcas 10:25
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Agus ċuaiḋ sé amaċ ar an mbóṫar, agus do riṫ duine ċuige agus ċaiṫ sé é féin ar a ġlúiniḃ ’n-a láṫair, agus d’ḟiafraiġ sé ḋe: A Ṁáiġistir ṁaiṫ, cad a ḋéanfad ionus go mbeaḋ an ḃeaṫa ṡíoruiḋe agam?


Agus ’ġá ḃfreagraḋ duḃairt sé: Cad a ḋ’órduiġ Maois daoiḃ?


Agus ṫáinig ċuige duine de sna Sgríḃneóiriḃ a ḃí ag éisteaċt leó-san ag déanaṁ an aiġnis, agus nuair a ċonaic a ḟeaḃas do ḟreagair sé iad, d’ḟiafraiġ sé ḋe cad í an ċéad aiṫne de sna h-aiṫeantaiḃ go léir.


Óir deirim liḃ gur ṁian le mórán fáiḋe agus riġṫe na neiṫe ḋ’ḟeisgint a ċíonn siḃ-se, agus ní ḟeacadar iad; agus na neiṫe do ċlos a ċloiseann siḃ-se, agus níor ċloiseadar iad.


Agus duḃairt seisean leis: Cad ’tá sgríoḃṫa sa dlíġ? Conus a léiġeann tú?


Agus ċeistiġ duine de sna priúnsaíḃ é, agus duḃairt sé: A Ṁáiġistir ṁaiṫ, cad tá le déanaṁ agam i dtreó go mbeiḋ an ḃeaṫa ṡíoruiḋe agam?


Aċ na Fairisíniġ agus doċtúirí na dliġe, ṫugadar easúṁluiġeaċt do ċóṁairle Dé ’n-a gcoinniḃ féin, óir níor ġlacadar a ḃaisteaḋ-sin.


Aċ ’ġá ṫriail iseaḋ a duḃradar an ċaint sin le h-ionaċus go ḃféadfaidís rud éigin a ċur ’n-a leiṫ. Agus do ċrom Íosa síos agus ḃí sé ag sgrí le n-a ṁéir ar an dtalaṁ.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ