Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis Dapa Tanda 22:9 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Mar dia bilang par beta, “Jang biking bagitu! Beta ni Allah pung jongos sama deng ale, deng ale pung basudara juru-juru bicara, deng samua orang yang iko kata-kata yang ada dalang kitab ni. Somba Allah sa!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Dan katalah ija kapadaku: Djaga bajik, djangan bowat itu. Aku ini ada sama‐hambamu dan deri antara sudara‐sudaramu, nabi‐nabi itu, dan deri pada segala awrang itu jang ingat simpan segala perkataän Kitab ini; hendaklah angkaw menjombah pada Allah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis Dapa Tanda 22:9
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La dia bilang par Antua kata, “Beta nanti kasi samua tu par Se asal Se tikang lutu somba beta.”


Kalo Se somba beta, samua tu nanti jadi Se pung.”


Katong jua tau kalo Allah pung Ana su datang ka dunya ni la biking sampe katong bisa kanal Allah yang batul. Katong satu hati deng Allah yang batul tagal katong su satu hati deng Antua pung Ana Yesus Kristus. Antua tu Allah yang batul deng yang biking orang hidop tarus-tarus. Seng ada Allah yang laeng lai.


Ini ni kitab yang bicara soal hal-hal yang seng lama lai mau jadi, yang Yesus Kristus kasi unju par Antua pung jongos-jongos. Dong tu samua orang parcaya. Allah kasi unju akang par Antua, la Antua utus Antua pung malekat par kasi tau akang par beta Yohanis, Antua pung jongos.


Suara tu bilang, “Tulis apa yang ale lia ni dalang kitab satu la kiring akang par tuju jamaat ni: jamaat Efesus, jamaat Smirna, jamaat Pergamus, jamaat Tiatira, jamaat Sardis, jamaat Filadelfia, deng jamaat Laodikia.”


Malekat tu tabaos kata, “Taru hormat par Allah deng puji-puji Antua, tagal sakarang su waktu par Antua putus samua orang di dunya pung parkara. Somba Antua yang biking langit, dunya, lautang, deng samua mata aer!”


Sapa yang nanti seng taku Tuhan? Deng manusia sapa yang nanti seng carita soal Tuhan pung hebat? Barang cuma Tuhan sa yang kudus. Samua bangsa di dunya nanti datang somba Tuhan, tagal Tuhan su kasi unju kalo samua yang Tuhan biking tu batul.”


La beta tikang lutu di muka malekat tu par somba dia, mar dia bilang par beta, “Jang biking bagitu! Beta ni Allah pung jongos sama deng ale deng ale pung basudara yang pi kasi tau Allah pung pasáng yang Yesus bilang. Somba Allah sa! Barang, itu Allah pung Roh yang kasi kuasa par orang-orang par kasi tau pasáng dari Allah yang Yesus bilang tu.”


La dia bilang lai par beta, “Jang tutu mati kata-kata dari Allah soal apa yang nanti jadi, yang tatulis dalang kitab ni. Barang, akang pung waktu su dekat.


Beta kasi inga deng sunggu-sunggu par sapa sa yang su dengar kata-kata dari Allah soal apa yang nanti jadi, yang tatulis dalang kitab ni: Sapa yang tamba apa sa par kata-kata yang tatulis dalang kitab ni, Allah nanti tamba cilaka-cilaka yang tatulis dalang kitab ni par dia.


Yesus bilang, “Dengar! Seng lama lai Beta datang! Sapa yang iko kata-kata soal apa yang nanti jadi, yang tatulis dalang kitab ni, dia tu paleng baruntung.”


dua pulu ampa pamimping tu langsung tikang lutu di muka Antua yang dudu di kadera raja tu, la somba Antua yang hidop tarus-tarus tu. Dong lapas dong pung makota la taru akang di muka kadera raja tu, la bilang kata,


Mar manusia laeng yang seng mati tagal hal-hal tarbae tu, dong tetap seng mau kasi tinggal kajahatang-kajahatang yang dong biking. Dong seng barenti somba roh-roh jahat deng patong-patong mas, perak, tambaga, batu, deng kayo, patong-patong yang seng bisa lia, dengar, ka bajalang tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ