Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis Dapa Tanda 17:3 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

3 Tarus, Allah pung Roh pimping beta la malekat tu bawa beta ka padang gurun. Di situ beta lia parampuang satu dudu di atas binatang satu yang warna mera tua. Binatang tu pung badang pono deng kata-kata yang hina Allah, yang bilang kalo akang tu Allah. Binatang tu pung kapala tuju deng tando sapulu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

3 Dan ija angkatlah bawa béta dalam roch di hutan pasunjian, dan di situpawn aku dapat lihat parampuwan itu dudok atas satu binatang jang merah‐muda rupanja, jang punoh dengan nama‐nama hodjat; dan adalah padanja tudjoh kapala dan sapuloh tandok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis Dapa Tanda 17:3
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dong kasi lapas Antua pung pakiang la kasi pake Antua deng baju panjang luar warna biji gandaria, macang deng apa yang raja biasa pake.


Bagitu dong dua kaluar dari kolang, skrek bagini, Tuhan pung Roh bawa Filipus ka tampa laeng. La dia seng dapa lia Filipus lai. Abis itu, dia bajalang tarus deng dia pung kareta tu deng hati paleng sanang.


Dia nanti malawang Allah deng angka diri labe tinggi dari apa sa yang manusia somba ka panggel par allah. Jadi, dia nanti dudu di orang Yahudi pung Tampa Sombayang Pusat la mangaku par samua orang kata, “Beta ni, Allah!”


Satu kali bagini, pas hari Minggu, Allah pung Roh pimping beta la beta dengar suara yang karas dari beta pung balakang, macang deng trompet babunyi.


Mar, parampuang tu dapa kasi sayap dua macang deng burung elang basar pung sayap, biar dia bisa tarbang ka tampa yang Allah su kasi siap par dia di padang gurun. Di tampa tu dia tapiara tiga taong stenga deng naga seng bisa biking cilaka dia.


Tarus beta lia tanda laeng lai di langit. Beta lia naga mera basar saekor yang pung kapala tuju deng tando sapulu. Di dia pung kapala tuju tu, satu-satu ada makota.


Parampuang tu lari ka padang gurun ka tampa yang Allah su kasi siap par dia, biar dia tapiara di situ 1.260 hari.


La parampuang yang ale lia tu pung arti kota basar Babel yang pegang parenta par samua raja di dunya.”


Parampuang tu pake baju warna biji gandaria deng mera tua yang dapa hias deng mas, macang-macang permata, deng mutiara. La di dia pung tangang ada cawan mas yang pono deng dia pung sagala kajahatang deng hal-hal yang kurang-kurang ajar.


dari mas, perak, permata, deng mutiara. Seng ada orang lai yang bali dong pung kaeng yang mahal-mahal macang kaeng lenan alus, kaeng warna biji gandaria, kaeng sutra, deng kaeng mera. Seng ada orang lai yang bali dong pung kayo-kayo yang bobou sadap, barang-barang dari gading, kayo yang mahal, besi, tambaga, deng batu marmer.


la bilang kata, “Sio e! Cilaka kota basar Babel! Cilaka orang-orang yang dolo pake pakiang bagus-bagus dari kaeng lenan, kaeng warna biji gandaria, deng kaeng kirmisi, deng yang pake barang-barang dari mas, permata, deng mutiara.


La Allah pung Roh pimping beta, la malekat tu bawa beta ka atas gunung yang tinggi paskali. Di sana malekat tu kasi unju par beta kota yang kudus, Yerusalem tu, turung dari Allah di sorga.


Oras itu jua, Allah pung Roh pimping beta la beta lia kadera raja satu di sorga, deng ada yang dudu di akang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ