Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis Dapa Tanda 17:1 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1 Abis itu, satu dari tuju malekat yang bawa tuju cawan tu datang par beta la bilang kata, “Mari sini! Beta mau kasi unju par ale bagemana Allah hukum kota basar Babel yang ada di pinggir aer-aer banya tu. Kota Babel tu macang deng parampuang tarbae yang top.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Maka sawatu deri katudjoh melaïkat, pada sijapa sudah ada katudjoh pijala itu, berkata‐katalah dengan aku, katanja: Mari, aku akan tondjok padamu hukum deri pada sondal besar itu, jang ada dudok atas ajer‐ajer banjak;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis Dapa Tanda 17:1
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La laeng bilang par laeng kata, “Ada haros kong katong pung hati sanang paskali waktu Antua bicara deng katong dua di tenga jalang tadi tu, deng waktu Antua kasi jelas Allah pung Tulisang yang Antua pung juru-juru bicara su tulis!”


Skrek bagini, Allah pung Juru Bicara Musa deng Elia muncul la bicara deng Yesus,


Ini ni kitab yang bicara soal hal-hal yang seng lama lai mau jadi, yang Yesus Kristus kasi unju par Antua pung jongos-jongos. Dong tu samua orang parcaya. Allah kasi unju akang par Antua, la Antua utus Antua pung malekat par kasi tau akang par beta Yohanis, Antua pung jongos.


Tarus, beta dapa lia tanda laeng di sorga. Akang hebat deng luar biasa. Beta lia malekat tuju yang pung kuasa par biking tuju cilaka yang laste. Abis tuju cilaka ni Allah pung morka par manusia di dunya abis.


sampe kota basar Babel tabage jadi tiga bagiang, deng kota-kota di antero dunya ancor lai. Deng bagitu, Allah balas orang-orang di Babel pung kajahatang-kajahatang. Itu sama sa Antua kasi dong minong anggor pait dari Antua pung cawan. Anggor tu pung arti Antua pung morka yang hebat paskali.


Abis itu, beta dapa lia malekat satu lai turung dari sorga. Malekat tu pung kuasa basar deng dia pung sinar paleng tarang sampe dunya jadi tarang.


Barang, Antua putus parkara deng batul deng seng barát sabala. Antua su hukum kota Babel yang macang deng parampuang tarbae yang top tu. Barang, orang-orang di kota tu su buju samua orang di dunya par iko dong pung kalakuang jahat. Allah su balas dong tagal dong su bunu Antua pung jongos-jongos.”


La malekat tu bilang par beta kata, “Tulis bagini: Sapa yang dapa undang ka Domba Ana pung pesta kaweng, dia tu paleng baruntung!” Malekat tu bilang lai kata, “Kata-kata tu batul, akang dari Allah.”


Malekat yang bicara deng beta tu ada pegang tongka pangukur dari mas par ukur kota tu, akang pung pintu maso, deng akang pung tembok-tembok.


Abis itu, satu dari tuju malekat yang pegang tuju cawan, yang pono deng tuju cilaka yang laste tu, dia datang par beta la bilang kata, “Mari sini! Beta mau kasi unju panganting parampuang yang mau kaweng deng Domba Ana tu par ale.”


Abis itu, beta dapa lia apapa satu lai. Beta lia pintu satu di sorga tabuka, la beta dengar suara yang karas macang deng trompet babunyi yang beta su parna dengar. Suara tu bilang par beta kata, “Nai kamari! Beta mau kasi unju par ale apa yang musti jadi abis ini!”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ