Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis Dapa Tanda 13:7 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

7 Antua jua kasi biar akang lawang Antua pung orang-orang deng kasi kala dong. Akang dapa kasi kuasa par pegang parenta par samua suku, mata ruma, bahasa, deng bangsa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

7 Dan deberikan kapadanja akan bowat paparangan dengan segala awrang mutaki, dan akan berawleh kamenangan atas marika itu; dan deberikan kapadanja kawasa atas sakalijen bangsa, dan chalika, dan bahasa‐bahasa, dan sakalijen chalajik.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis Dapa Tanda 13:7
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

La dia bilang par Antua kata, “Beta nanti kasi samua harta deng kuasa yang ada di dunya ni par Se, tagal samua tu su dapa kasi par beta. Jadi, beta bisa kasi akang par sapa sa iko beta pung mau.


La Yesus bilang, “Bapa! Bapa seng ada pung kuasa apapa par Beta, kalo Allah di sorga seng kasi akang par bapa. Tagal itu, sapa yang bawa Beta par dapa hukum dari bapa, dia pung dosa labe basar dari bapa.”


Tarus dia bilang par beta, “Se musti pi kasi tau kombali soal apa yang Allah su rencana par orang-orang dari banya suku, bangsa, bahasa, deng par raja-raja.”


La orang-orang yang seng parcaya Tuhan, dong pung dara mandidi, mar su waktu par Tuhan kasi unju Tuhan pung morka deng par putus orang-orang yang su mati pung parkara. Sakarang ni su waktu par Tuhan kasi ancor sapa sa yang kasi ancor manusia di dunya. Sakarang ni jua su waktu par Tuhan kasi hadia par Tuhan pung jongos-jongos. Dong tu Tuhan pung juru-juru bicara deng Tuhan pung orang-orang yang taru hormat par Tuhan, orang kacil ka basar.”


Kalo dong su abis kasi tau Allah pung pasáng, binatang satu yang kaluar dari lobang yang paleng kadalang paskali par pi ka setang-setang pung tampa, akang nanti serang dong la kasi kala deng bunu dong.


La naga tu mara parampuang tu paskali, la dia pi cari parampuang tu pung turunang laeng yang dengar-dengarang Allah pung parenta-parenta deng kasi tau soal Yesus par orang-orang.


Malekat tu bilang lai par beta, “Aer-aer banya yang ale su lia, tampa parampuang tarbae tu dudu, akang pung arti orang banya paskali dari sagala mata ruma, bangsa, deng bahasa.


Dong samua tu manyanyi lagu baru satu bagini, “Domba Ana ni yang pantas par ambe kitab yang tagulung tu deng lapas akang pung segel-segel. Barang, Antua su dapa bunu deng Antua pung dara su tatumpa par tabus orang-orang dari samua suku, bahasa, mata ruma, deng bangsa biar dong jadi Allah pung orang-orang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ