Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 9:15 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

15 La orang-orang Farisi tu jua tanya dia kata, “Bagemana sampe ale bisa dapa lia?” Dia bilang, “Ada Satu Orang yang campor Antua pung luda deng tana sampe akang tacampor macang deng peci la goso akang di beta pung mata. Waktu beta cuci beta pung muka di kolang aer Siloam, beta langsung bisa dapa lia.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

15 Bagitu djuga awrang‐awrang Farisi tanjalah dija kombali, bagimana ija sudah djadi melihat. Maka katalah ija pada marika itu: Tarohlah Ija petji atas mata‐mata béta, dan béta sudah basoh muka, dan béta sudah bawleh lihat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 9:15
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jadi dong bilang kombali par laki-laki yang dolo buta tu kata, “Ale bilang tadi kata ada Satu Orang yang su kasi bae ale to? No kalo iko ale sandiri, Dia tu sapa?” La laki-laki tu bilang, “Bapa-bapa! Kalo iko beta sandiri, Antua tu Allah pung juru bicara.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ