Yohanis 8:28 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon28 Jadi Antua bilang par dong, “Kamong nanti angka Ana Manusia tinggi-tinggi. Dia tu, Beta ni. Waktu itu baru kamong tau batul-batul kata Beta ni sapa, sama deng apa yang Beta su bilang tu. Kamong jua nanti tau batul-batul kalo Beta seng biking apapa iko Beta pung mau sandiri, mar iko Beta pung Bapa pung mau. Apa yang Antua ajar par Beta, itu tu jua yang Beta ajar. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 187728 Bagitupawn katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Manakala kamu sudah meninggikan Anak manusija, bagitupawn kamu akan dapat mengarti, jang Aku ini ada Dija itu, dan jang tijada Ku‐bowat sabarang apa‐apa deri sendiriku, tetapi katakan demekijen, sabagimana Bapa Béta sudah adjar padaku. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Yesus bilang par orang Yahudi pung pamimping-pamimping agama tu lai kata, “Bapa-bapa, dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Beta ni Allah pung Ana, jadi Beta seng bisa biking apapa iko Beta pung mau sandiri. Beta cuma biking apa yang Beta lia Beta pung Bapa ada biking, tagal apa yang Beta pung Bapa biking, itu jua yang Beta biking.
Beta seng biking samua tu iko Beta pung mau sandiri. Beta jadi hakim par putus manusia pung parkara iko apa yang Beta pung Bapa su bilang Beta musti biking. Tagal itu, Beta putus manusia pung parkara seng barát sabala. Barang, Beta seng biking samua tu iko Beta pung mau sandiri, mar iko Beta pung Bapa pung mau. Antua yang utus Beta datang ka dunya ni.