Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 8:24 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

24 Tagal itu, Beta tadi bilang par kamong kata waktu kamong mati nanti, kamong masi pikol kamong pung dosa-dosa. Barang, kalo kamong seng parcaya kalo Beta ni Antua, sama deng apa yang Beta su bilang tu, waktu kamong mati nanti, kamong masi pikol kamong pung dosa-dosa.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

24 Maka bagitupawn Aku sudah bilang pada kamu, jang kamu akan mati di dalam dawsa‐dawsa kamu; karana djikalaw kamu tijada pertjaja jang Aku ada Dija itu, kamu akan mati di dalam dawsa‐dawsa kamu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 8:24
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang, nanti ada banya orang datang pake Beta pung nama la bilang, ‘Beta ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia!’ La dong nanti parlente banya orang.


Barang nanti ada banya orang datang pake Beta pung nama la bilang, ‘Beta ni Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia!’ La dong nanti parlente banya orang.


Sapa yang parcaya deng kasi diri par dapa baptis, dia nanti salamat. Mar sapa yang seng parcaya, dia nanti dapa hukum.


La Antua jawab dong kata, “Kamong musti jaga diri bae-bae, jang sampe kamong dapa parlente. Barang, nanti ada banya orang datang pake Beta pung nama la bilang, ‘Beta ni Orang yang Allah su Angka par kasi Salamat manusia!’ Ada lai yang bilang, ‘Dunya su mau kiamat!’ Mar jang iko dong!


Beta bilang samua tu par kamong sakarang ni, biar kalo samua tu jadi, kamong nanti parcaya kalo Beta ni Antua, sama deng apa yang Beta su bilang tu.


Sapa sa yang parcaya Allah pung Ana ni, Allah seng hukum dia. Mar sapa sa yang seng parcaya Ana ni, Allah su hukum dia tagal dia seng parcaya Allah pung Ana satu areng-areng ni.


Jadi, sapa yang parcaya Allah pung Ana tu, dia su mulai hidop tarus-tarus deng Allah. Mar sapa yang seng dengar-dengarang Antua pung Ana tu, jang harap kata dia bisa hidop tarus-tarus deng Allah. Mala yang dia dapa tu cuma Allah pung morka tarus-tarus par dia, mulai dari sakarang ni.”


Yesus bale bilang par dia kata, “Usi, Orang yang usi bilang par Kristus tu, itu Beta yang ada bicara deng usi sakarang ni.”


Yesus bilang par orang banya tu lai kata, “Beta mau pi ka tampa satu la kamong nanti cari Beta, mar kamong seng bisa pi ka tampa yang Beta mau pi tu. La waktu kamong mati nanti, kamong masi pikol kamong pung dosa.”


La dong tanya Antua kata, “E! Ale ni sapa?” Yesus jawab dong, “Beta su bilang dari kamuka-kamuka lai kata Beta ni sapa to?


Jadi Antua bilang par dong, “Kamong nanti angka Ana Manusia tinggi-tinggi. Dia tu, Beta ni. Waktu itu baru kamong tau batul-batul kata Beta ni sapa, sama deng apa yang Beta su bilang tu. Kamong jua nanti tau batul-batul kalo Beta seng biking apapa iko Beta pung mau sandiri, mar iko Beta pung Bapa pung mau. Apa yang Antua ajar par Beta, itu tu jua yang Beta ajar.


Abis itu Yesus bilang par dong, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Waktu Abraham balong ada lai, Beta su ada.”


Seng ada satu orang lai yang bisa kasi salamat katong, cuma Yesus sa. Barang, seng ada orang laeng di dunya yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia.”


Tagal itu, kamong musti ati-ati biar jang sampe kamong seng ambe pusing deng Allah pung kata-kata yang Antua bilang par kamong. Barang, kalo orang Israel yang seng dengar Allah pung kata-kata lewat Musa yang hidop di dunya ni sa dapa hukum, apalai deng katong yang dengar Antua yang bicara dari sorga?


Kalo bagitu, masa katong seng dapa hukumang yang labe barát lai kalo katong acu tau deng ajarang yang bisa bawa katong par dapa salamat tu? Ajarang tu labe basar dari parenta-parenta tadi. Tuhan Yesus sandiri yang partama kali kasi tau akang la orang-orang yang dengar akang dari Antua pung mulu su kasi tau akang par katong.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ