Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 8:10 - Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

10 La Yesus badiri kombali la tanya parampuang tu kata, “Usi, dong samua su di mana? Seng ada yang hukum ale ka?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

10 Bagitupawn Tuhan Jesus bangunlah berdiri, maka sedang tijada delihatnja barang saäwrang, melajinkan sadja parampuwan itu, katalah Ija padanja: Hé parampuwan, di manatah awrang‐awrang jang mengadoh angkaw? Sudahkah saäwrangpawn tijada menghukumkan angkaw?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 8:10
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mar waktu dong tinggal kong tanya Antua ulang-paleu tarus-tarus, Antua badiri la bilang par dong kata, “Sapa yang rasa diri seng parna biking dosa, biar dia yang ambe batu kamuka la lempar parampuang ni.”


Mar waktu dong dengar Antua bilang bagitu, dong pi dari situ satu abis satu, mulai dari yang tua sampe yang muda. Laste-laste bagini, tinggal Yesus deng parampuang tu sandiri sa di tenga-tenga orang banya tu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ